Выключаю сердце - Гоша Матарадзе
С переводом

Выключаю сердце - Гоша Матарадзе

  • Шығарылған жылы: 2015
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 3:09

Төменде әннің мәтіні берілген Выключаю сердце , суретші - Гоша Матарадзе аудармасымен

Ән мәтіні Выключаю сердце "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Выключаю сердце

Гоша Матарадзе

Оригинальный текст

Припев:

Я разучился дышать, ты разучилась любить.

Не надо говорить «Не вместе» —

Я принимаю боль и выключаю сердце.

Я разучился дышать, ты разучилась любить.

Не надо говорить «Не вместе» —

Я принимаю боль и выключаю сердце.

Кто-то выключил воздух в этом городе;

А я, ищу по звездам, жду дыхание на проводе.

Жду, хоть словечко… Жду, что скажешь «Люблю!»

Я будто сплю, но сплю с открытыми глазами.

Меня терзает тоска и недостаток ласки.

Я будто гасну в поиске любимых глаз.

Где ты сейчас, и в чьих объятьях твое тело?

Я бью по стенам, а ты — одела платье белое.

За окном июль, а в моей комнате январь;

И пусть твои чувства — янтарь, мои же — пламя!

И я не знаю, как не сойти с ума, любимая —

Я до сих пор не верю, что у нас не будет сына;

Не будет: дома, камина, не заведем собаку.

Я одиночка, и уже привыкаю к мраку.

А знаешь, пустые слова я не любил говорить,

Но я разучился дышать, а ты — разучилась любить!

Припев:

Я разучился дышать, ты разучилась любить.

Не надо говорить «Не вместе» —

Я принимаю боль и выключаю сердце.

Я разучился дышать, ты разучилась любить.

Не надо говорить «Не вместе» —

Я принимаю боль и выключаю сердце.

Сердце — оно растает, как первый снег;

Песню ты будешь слышать даже во сне!

Вместе не будем мы больше никогда,

Нить тоньше.

Едва натянешь — порвется.

Ты солнце, но мне остается Луна.

Ты звезды, но мне ближе Земля.

Ты космос.

но мне космос не поддается.

Ты солнце, ты космос, ты звезды!

Я превратился в горсть песка и разучился летать.

Понять меня невозможно — сложно меня понять.

Ты — моя любовь, мой яд, ты — мой препарат.

Мне нужно, срочно — тебя принять, тебя обнять.

Но тебя нет рядом, и я падаю

Снегопадом — боли больше не надо.

И я рад быть с тобой, но для меня нет места —

Я принимаю боль, и выключаю сердце.

Припев:

Я разучился дышать, ты разучилась любить.

Не надо говорить «Не вместе» —

Я принимаю боль и выключаю сердце.

Я разучился дышать, ты разучилась любить.

Не надо говорить «Не вместе» —

Я принимаю боль и выключаю сердце.

Я разучился дышать, ты разучилась любить.

Не надо говорить «Не вместе» —

Я принимаю боль и выключаю сердце.

Я разучился дышать, ты разучилась любить.

Не надо говорить «Не вместе» —

Я принимаю боль и выключаю сердце.

Перевод песни

Хор:

Мен тыныс алуды ұмыттым, сен қалай сүюді ұмыттың.

«Бірге емес» деп айтудың қажеті жоқ -

Мен ауырсынуды қабылдап, жүрегімді өшіремін.

Мен тыныс алуды ұмыттым, сен қалай сүюді ұмыттың.

«Бірге емес» деп айтудың қажеті жоқ -

Мен ауырсынуды қабылдап, жүрегімді өшіремін.

Бұл қаланың ауасын біреу өшіріп тастады;

Ал мен, жұлдыздарды іздеп, сымнан тыныс күтемін.

Мен кем дегенде бір сөз күтемін ... «Мен сені сүйемін!» Дегеніңді күтемін.

Мен ұйықтап жатқан сияқтымын, бірақ көзімді ашып ұйықтаймын.

Сағыныштан, мейірімсіздіктен қиналадым.

Сүйікті көзімді іздеп өліп бара жатқан сияқтымын.

Қазір қайдасың, денең кімнің құшағында?

Мен қабырғаларды соқтым, ал сен ақ көйлек кидің.

Шілде терезенің сыртында, ал қаңтар менің бөлмемде;

Сенің сезімдерің сары, менікі жалын болсын!

Мен қалай жынды болмайтынымды білмеймін, махаббатым -

Мен әлі күнге дейін ұл тумайтынымызға сенбеймін;

Жоқ: үйде, камин, біз ит алмаймыз.

Мен жалғызбын, қараңғылыққа үйреніп жатырмын.

Білесің бе, мен бос сөз айтқанды ұнатпайтынмын,

Бірақ мен тыныс алуды ұмыттым, ал сен қалай сүюді ұмыттың!

Хор:

Мен тыныс алуды ұмыттым, сен қалай сүюді ұмыттың.

«Бірге емес» деп айтудың қажеті жоқ -

Мен ауырсынуды қабылдап, жүрегімді өшіремін.

Мен тыныс алуды ұмыттым, сен қалай сүюді ұмыттың.

«Бірге емес» деп айтудың қажеті жоқ -

Мен ауырсынуды қабылдап, жүрегімді өшіремін.

Жүрек - ол алғашқы қар сияқты ериді;

Әнді ұйқыңызда да естисіз!

Біз енді ешқашан бірге болмаймыз

Жіп жіңішке.

Тартқан бойда ол сынып қалады.

Сен күнсің, ал мен үшін ай қалады.

Сен жұлдызсың, бірақ Жер маған жақынырақ.

Сіз ғарышсыз.

бірақ ғарыш маған қарыз емес.

Сен күнсің, сен ғарышсың, сен жұлдызсың!

Бір уыс құмға айналып, қалай ұшуды ұмыттым.

Мені түсіну мүмкін емес - мені түсіну қиын.

Сен менің махаббатымсың, менің улымсың, сен менің есірткімсің.

Маған шұғыл түрде сізді қабылдау, құшақтау керек.

Бірақ сен жоқсың, мен құлап жатырмын

Қар жауады - енді ауырмайды.

Мен сенімен бірге болғаныма қуаныштымын, бірақ маған орын жоқ -

Мен ауырсынуды қабылдап, жүрегімді өшіремін.

Хор:

Мен тыныс алуды ұмыттым, сен қалай сүюді ұмыттың.

«Бірге емес» деп айтудың қажеті жоқ -

Мен ауырсынуды қабылдап, жүрегімді өшіремін.

Мен тыныс алуды ұмыттым, сен қалай сүюді ұмыттың.

«Бірге емес» деп айтудың қажеті жоқ -

Мен ауырсынуды қабылдап, жүрегімді өшіремін.

Мен тыныс алуды ұмыттым, сен қалай сүюді ұмыттың.

«Бірге емес» деп айтудың қажеті жоқ -

Мен ауырсынуды қабылдап, жүрегімді өшіремін.

Мен тыныс алуды ұмыттым, сен қалай сүюді ұмыттың.

«Бірге емес» деп айтудың қажеті жоқ -

Мен ауырсынуды қабылдап, жүрегімді өшіремін.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз