Төменде әннің мәтіні берілген Machine Bitez #8 , суретші - Gorillaz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gorillaz
It’s a number, isn’t it?
You know, it’s just a number, you know and people are
scared of this number.
It’s just a number!
But what about Octavian?
Where did he get that name from?
From uh, Romulus and Remus.
Ohhhh…
Ahhhh.
You could be in a tunnel
Hmm.
Sometimes the light is the end of the tunnel.
Right.
Sometimes it’s just a train.
Wow!
I’ll tell you what though, that must have been a…
As soon as you said tunnel there was a train!
That’s right.
It’s always impu- important to remember that every day can be beautiful if you
want it to be.
Yeah.
I think it’s about your perception, don’t you think?
And- and- and every day starts in the dark.
That’s right.
And ends in the dark.
Ah man.
That’s right.
But in the middle there is light.
Yeah.
Бұл сан, солай емес пе?
Білесіз бе, бұл жай ғана сан, сіз білесіз және адамдар
бұл нөмірден қорқады.
Бұл жай сан!
Бірақ Октавиан ше?
Ол бұл атауды қайдан алды?
Ромулус пен Ремустан.
Ой...
Аххх.
Сіз туннельде болуыңыз мүмкін
Хмм.
Кейде жарық туннельдің соңы болып табылады.
Дұрыс.
Кейде бұл жай ғана пойыз.
Апыр-ай!
Мен сізге не айтайын, бұл болуы керек ...
Сіз туннель айтқан бойда пойыз жүріп кетті!
Дұрыс.
Егер сіз күн сайын әдемі болуы мүмкін екенін есте сақтау әрқашан мүмкін
болғанын қалаймын.
Иә.
Менің ойымша, бұл сіздің қабылдауыңызға байланысты, солай емес пе?
Және- және- және әр күн қараңғыда басталады.
Дұрыс.
Қараңғыда аяқталады.
Ах адам.
Дұрыс.
Бірақ ортасында жарық бар.
Иә.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз