
Төменде әннің мәтіні берілген Truly , суретші - Go Forth аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Go Forth
Everyday I’m gripping my sanity as if it were being torn from my tired grasp.
There’s another way out, another way out of this.
My existence won’t be meaningless, know this is not the end for me.
I won’t sit back and accept the way our generation blindly respects those with
no fire in their hearts, their passion is too far gone.
Never walk the line of expectation and keep your feet on the ground,
liberate your mind.
It’s all that you have left.
Pursuing dreams until the end of my days, I’ll leave my mark on this earth.
Never will I be led astray.
I have awakened and I’ll never again close my eyes, see the world for what it
truly is.
A birthplace for the worst kind.
I wish I saw good in my fellow man, my sleepless nights would cease to exist
and no longer would I lie awake thinking about, just thinking about the days
that have passed.
Күн сайын мен ақыл-ойымды шаршаған қолымнан жұлып алғандай ұстаймын.
Бұдан шығудың тағы бір жолы бар.
Менің барлығым мәнсіз болмайды, біліңіз бұл мен үшін соңы болмайды.
Мен біздің ұрпағымыздың бар адамдарды соқыр құрметтейтінін отыра бермеймін
Олардың жүректерінде от жоқ, олардың құмарлығы тым әлдеқайда алыс.
Ешқашан күткен сызығынан жүрмеңіз және аяқтарыңызды жерге |
санаңызды босатыңыз.
Мұның бәрі сізде қалды.
Менің күндерімнің соңына дейін армандармен ұмтыламын, мен осы жерден із қалдырамын.
Мен ешқашан адастырмаймын.
Мен ояндым және енді ешқашан көзімді жаммаймын, әлемді көремін
шынымен де.
Ең нашар түрдің туған жері.
Мен жақсылық көрсем жақсылық адамнан ...
мен енді ойық ұйықтамай, күндерді ойлап ойлайтын едім
өткен.
Go Forth • 2013
Go Forth • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз