Dobry den / Good day - Gipsy.cz
С переводом

Dobry den / Good day - Gipsy.cz

  • Альбом: Reprezent

  • Шығарылған жылы: 2008
  • Тіл: чех
  • Ұзақтығы: 3:09

Төменде әннің мәтіні берілген Dobry den / Good day , суретші - Gipsy.cz аудармасымен

Ән мәтіні Dobry den / Good day "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dobry den / Good day

Gipsy.cz

Оригинальный текст

Ref:

Dobrý den, dobrý den, přeju vám dobrý den

Dobrý den, dobrý den, přeju já dnes vám všem

Vím, že venku zuří válka

Chudoba je, máme hlad

Dobrý den, i přes to dobrý, celý den přeju vám

Vypadá to, že se celej svět zbláznil

Ale proč bych se kvůli tomu trápil

Žena pláče, pokládá kytky k chodníku

A pod křížem napsáno «Sbohem, Pepíku!»

Co bych se trápil, já dobrý den si zpívám

Melodii do všech světových stran pískám

O dva bloky dál auta se srážejí

Mám brejle růžový a stále zpívám si

Ref:

Na ulici opodál rodinka mlčící

Ptám se, jak se mají, prej 'sou na ulici

Majitel je vyhodil, protože málo platili

Ale co, já mám kde spát, takže sorry

Zpívám si dobrý den, happy jak hippie!

Naproti terorista granát hází

Všude krev a vnitřnosti, fakt zírám

Co je mi po všech, znovu si zpívám

Ref:

V rohu feťák přebral, pěnu má u pusy

V okně chlap provádí ženě fakt humusy

Co bych si kazil dneska náladu

Mám stovky úplně skvělejch nápadů

Ach ne, zlomil se mi nehet!

Ne!

O ty dveře debilní, no to snad ne!

Celej svět proklínám, všechny nenávidím

Co si počnu bože?

Přeju proto všem

Dobrý den, čert vás všecky vem

Dobrý den, k čertu s celym timhle světem

Ať válka zuří, postřílejte se všichni

Krev, násilí, sadismus ať ovládne všechny

Dobrý den, sem se mi dívejte!

Dobrý den, sem se mi dívejte, když na vás koukám!

Děkuji za soucit, doufám, že to teď vidí maminka

Mami, máš ze mě radost, určitě, dokázal jsem to… a co?

Перевод песни

Сілтеме:

Сәлем, сәлем, сәлем тілеймін

Сәлем, сәлем, бүгін баршаңызға тілеймін

Сыртта соғыс жүріп жатқанын білемін

Кедейлік – аштық

Сәлем, жақсы болса да, мен сізге күні бойы тілеймін

Бүкіл әлем жынды сияқты

Бірақ мен неге бұл туралы алаңдаймын

Тротуарға гүл қойып, жылап тұрған әйел

Ал кресттің астында «Қош бол, Пепик!» деп жазылған.

Уайымдағанымша, қайырлы таң ән айтып жатырмын

Әлемнің түкпір-түкпіріндегі әуен құмда

Екі блокта көліктер соқтығысады

Менде қызғылт көзілдірік бар, мен әлі ән айтамын

Сілтеме:

Үнсіз отбасы көшеде келе жатты

Жағдайларын сұраймын, көшеде жүр

Аз төлегендіктен иесі оларды жұмыстан шығарды

Бірақ, менің жататын жерім бар, кешіріңіз

Мен ән айтамын сәлем, хиппидей бақытты!

Террорист оған граната лақтырады

Барлық жерде қан мен ішек, Мен шынымен қарап тұрмын

Өйткені, мен тағы да ән айтамын

Сілтеме:

Бұрышта маскүнем алды, аузында көбік бар

Терезеде жігіт әйелді шынымен гумусқа айналдырады

Бүгінгі көңіл-күйімді не бұзады

Менде жүздеген керемет идеялар бар

Жоқ, менің тырнағым сынды!

Жоқ!

Сен ессіз есік, мен олай ойламаймын!

Бүкіл әлемді қарғаймын, бәрін жек көремін

Мен не істеп жатырмын?

Сондықтан барлығына тілектеспін

Сәлем, бәріңе қарғыс атсын

Сәлем, бұл дүниенің тозағы

Соғыс өршіп тұрсын, өзіңді атып ал

Қан, зорлық, садизм бәрін билесін

Сәлем, міне қара!

Сәлем, мен саған қарасам, мына жерге қара!

Жанашырлығыңыз үшін рахмет, анам оны қазір көреді деп үміттенемін

Анашым, сіз мен үшін бақыттысыз, мен мұны істегеніме сенімдімін, ал не?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз