Төменде әннің мәтіні берілген Alex (Stolen Script) , суретші - Ghostface Killah аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ghostface Killah
Yeah… that’s right
Hardy Boys shit… uh huh
Smoke a Winston to this shit, nigga
Word up, 'bout to fuckin' throw ya head up, yeah
Yo, yo he got his stones from Greece
In mouth he had like thirty plus karats
Big ratchets, smoke cigars like a Bogart classic
Told niggas if he dies he want a glass casket
Parents died when he was five years old
Made his way inside the US with Colombian Gold
A fake name in the passport
Benetton luggage, one sister, pretty thing, light skin
Niggas will body over her like fuck it
With a scar by her left eye
Her brother Alex was extremely close, he sold coats and minks
Had trays put in toilets and sinks
Loved to roller skate, ninety nine did time up in Rahway
Came home blown, the thorough kings and soldiers
Never gave a fuck about that MC beef in Queens
Alex, he was a rich nigga
He had close to ten bodies under his belt
His man did the last one and got murdered himself
Took him a while to get his head together
Alex one day out in LA, made a call in New York
Told his man Oc, God it’s goin' down, fly the whole team in for support
Remember that Ray shit that Jamie Foxx played?
That was my shit
I never got paid, they got rich off a stolen script
In ninety eight I seen Charles on the Cali strip
Showed him the copyrights, his life in the real flick
In Braille, he read it in no time
Hit me with his math, said I’ll give you some more lines
Real talk, stand up dude
Said how you like Jamie Foxx to replay you?
He said yea that’s cool
But under one circumstance, you think he can bow my walk, flip my talk and my
hands?
I said sure why not, he can imitate anything trust me this young boy hot
Shook his hand then I bounced in the limo
Grabbed my cell, bit my cigar and then rolled down the window
Contacted Stony Brook and Roberts
Told them we got an intent letter, yo Ray Ray signed it
Now we can move on and shoot this live shit
With mad options, Paramount and DreamWorks we shop it
Or Mandalay and New Line cop it
I go and get ten mil' and blow it on the independent market
But anyway down in PF Changs, I had a meeting with this rich investor
Said they’ll throw twenty million on the kid’s film only if he chose the cast
He was drunk, he was talkin' real fast
So I test his mouth, laid back then I put him on blast
Where exactly we gon' get this cash?
I gotta ill Gotti Gigante connect
Wise guys that kill Bulotti, catching bodies, earnin' respect
The waiter came in a dropped off the shrimp fried rice he ordered
I said thanks as he poured my water
Then out came the veggie rolls, sesame chicken and mint tea
Rice wine had me wanting to pee
Said excuse me I’ll be right back, pardon me
Grabbed his glass and he nodded to me
Skated off to take a piss, the shit felt like a nut
Got back the dude vanished, briefcase, script, and all
Ask the waiter where he go, the motherfucker spoke Spanish
Иә... бұл дұрыс
Hardy Boys шіркін... иә
Уинстонды шеге бер, негр
Сөзді айтып, 'блять' сіздің басыңызды көтеріңіз, иә
Ол өз тастарын Грекиядан алды
Оның ауызында отыз плюс карат болды
Богарт классикасы сияқты үлкен ратчеттер, темекі шегеді
Неггаларға егер ол өлсе, шыны қорапты алғысы келетінін айтты
Ол бес жасында ата-анасы қайтыс болды
Колумбиялық алтынмен АҚШ-қа жол тартты
Паспорттағы жалған ат
Benetton багажы, бір әпкесі, әдемі нәрсе, жеңіл тері
Ниггалар оның үстінен былғайды
Сол көзінде тыртық бар
Оның ағасы Алекс өте жақын болды, ол пальто мен күзен сататын
Дәретхана мен раковинаға науалар қойылды
Роликпен сырғанауды ұнататын, тоқсан тоғыз Рахвейде тайм жасады
Үйге қайтып оралды, патшалар мен сарбаздар
Queens-тегі MC сиыр етіне ешқашан мән бермеген
Алекс, ол бай негр болды
Оның белдеуінде он шақты дене болған
Оның адамы соңғысын жасап, өзін-өзі өлтірді
Оның басын жинауға біраз уақыт кетті
Алекс бір күні Лос-Анжелеске шығып, Нью-Йоркке қоңырау шалды
Оның адамына: «Құдай, құлдырап бара жатыр» деп, бүкіл команданы қолдауға ұшып жіберіңіз
Джейми Фокс ойнаған Рэйдің ойыны есіңізде ме?
Бұл менің сұмдығым еді
Мен ешқашан ол ұрланған |
Тоқсан сегізде мен Чарльзды Кали белдеуінде көрдім
Оған авторлық құқықтарды, шынайы фильмдегі өмірін көрсетті
Брайльде ол оны еш уақытта оқыған
Математикасымен қағып, сізге тағы бірнеше жол беремін деді
Шынайы сөйлесіңіз, тұрыңыз
Джейми Фокстың сізді қайталағаны ұнайтынын айттыңыз ба?
Ол иә, бұл керемет деді
Бірақ бір жағдайда ол менің жүрісіме иіліп, сөзім мен сөзімді аудара алады деп ойлайсыз
қолдар?
Неге болмасқа, ол кез келген нәрсеге еліктей алады, бұл жас бала маған сеніңіз
Оның қолын қысты, мен лимузинге секіріп түстім
Ұялы ұяшықымды ұстап сосын сосын терезені төмен айналдырдым
Стони Брук пен Робертспен байланысқа шықты
Бізге ниетті хат алғанын айтты, yo ray yo оған қол қойды
Енді біз әрі қарай жүре және осы тірі шит атып алдық
Paramount және DreamWorks опцияларының көмегімен біз оны сатып аламыз
Немесе Mandalay және New Line
Мен барып, он миль аламын және оны тәуелсіз нарыққа шығарамын
Бірақ ҚҚ өзгерістерінде бәрібір мен осы бай инвестормен кездесу өткіздім
Олар актер құрамын таңдаған жағдайда ғана баланың фильміне жиырма миллион бөлетінін айтты
Ол мас болды, тез сөйледі
Сондықтан |
Бұл ақшаны қайдан аламыз?
Маған Готти Гиганте қосылуы керек
Булоттиді өлтіретін, денелерді ұстайтын, құрметке ие болған дана жігіттер
Даяшы өзі тапсырыс берген асшаянды қуырылған күрішті түсіріп келді
Мен рахмет, ол менің суымды төгіп тастағанда дедім
Содан кейін вегетариандық орамдар, күнжіт тауық еті және жалбыз шайы шықты
Күріш шарабы менде бар еді
Сылтау мені қайтып, кешіріңіз, кешіріңіз
Стаканын алды да, маған басын изеді
Конькимен сырғанап отырып, жаңғақ сияқты болды
Қайтып оралдым, жігіт жоғалып кетті, портфель, сценарий және барлығы
Даяшыдан қайда баратынын сұраңыз, анау испанша сөйледі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз