Isolation - Gasmac Gilmore
С переводом

Isolation - Gasmac Gilmore

Альбом
Dead Donkey
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
163850

Төменде әннің мәтіні берілген Isolation , суретші - Gasmac Gilmore аудармасымен

Ән мәтіні Isolation "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Isolation

Gasmac Gilmore

Оригинальный текст

Franklin was the boy’s last name

Then they stabbed his back again

But i will try to survive

I’m about to die

You better leave here and have a cry

There’s nothing left to say

There’s nothing left to do

Instead a lie

I leave this place, have another try

There’s nothing left to say

There’s nothing left to do

Then she told me about her fears

I kept trying to stop her tears

And i begged her

Not to leave me alone

It was over then for her

At that moment i could swear

Between us

It was all good for sure

I’m about to die

You better leave here and have a cry

There’s nothing left to say

There’s nothing left to do

Instead a lie

I leave this place, have another try

There’s nothing left to say

There’s nothing left to do

It seems i never reach the point

Unaware, beyond care

Every thought just disappears

Everything, except my fears

And i realize

They will always be here

I’m about to die

You better leave here and have a cry

There’s nothing left to say

There’s nothing left to do

When i first fell down, i didn’t feel it

Was that all, did you know?

So do you know

Where this will lead me to?

Isolation

Перевод песни

Франклин баланың тегі болды

Содан кейін олар оның арқасына тағы да пышақ сұққан

Бірақ мен аман қалуға тырысамын

Мен өлейін деп жатырмын

Бұл жерден кетіп, жылап алғаныңыз жөн

Айтуға ештеңе қалды

Ештеңе қалмады

Оның орнына өтірік

Мен бұл жерден кеттім, тағы бір рет көріңіз

Айтуға ештеңе қалды

Ештеңе қалмады

Содан кейін ол маған қорқыныштары туралы айтты

Мен оның көз жасын тоқтатуға тырысамын

Мен оған жалындым

Мені жалғыз қалдырмау үшін

Ол үшін ол одан да көп болды

Сол кезде мен ант бере алар едім

Арамызда

Барлығы жақсы болғаны сөзсіз

Мен өлейін деп жатырмын

Бұл жерден кетіп, жылап алғаныңыз жөн

Айтуға ештеңе қалды

Ештеңе қалмады

Оның орнына өтірік

Мен бұл жерден кеттім, тағы бір рет көріңіз

Айтуға ештеңе қалды

Ештеңе қалмады

Мен ешқашан мақсатқа жете алмайтын сияқтымын

Білмейтін, қамқорлықсыз

Кез келген ой жоғалып кетеді

Барлығы, менің қорқынышымнан басқа

Мен түсінемін

Олар әрқашан осында болады

Мен өлейін деп жатырмын

Бұл жерден кетіп, жылап алғаныңыз жөн

Айтуға ештеңе қалды

Ештеңе қалмады

Алғаш құлағанымда, мен оны сезбедім

Мұның бәрі болды ма, сіз білесіз бе?

Сонымен, білесіз бе?

Бұл мені қайда апарады?

Оқшаулау

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз