Төменде әннің мәтіні берілген Revive Us Again , суретші - Gaither, Buddy Greene, Reggie Smith аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gaither, Buddy Greene, Reggie Smith
We praise Thee, O God!
For the Son of Thy love,
For Jesus Who died,
And is now gone above.
Hallelujah!
Thine the glory.
Hallelujah!
Amen.
Hallelujah!
Thine the glory.
Revive us again.
We praise Thee, O God!
For Thy Spirit of light,
Who hath shown us our Savior,
And scattered our night.
Hallelujah!
Thine the glory.
Hallelujah!
Amen.
Hallelujah!
Thine the glory.
Revive us again.
Hallelujah!
Thine the glory.
Hallelujah!
Amen.
Hallelujah!
Thine the glory.
Revive us again.
All glory and praise
To the Lamb that was slain,
Who hath borne all our sins,
And hath cleansed every stain.
Hallelujah!
Thine the glory.
Hallelujah!
Amen.
Hallelujah!
Thine the glory.
Revive us again.
Revive us again;
Fill each heart with Thy love;
May each soul be rekindled
With fire from above
Hallelujah!
Thine the glory.
Hallelujah!
Amen.
Hallelujah!
Thine the glory.
Revive us again.
Hallelujah!
Біз сені мадақтаймыз, уа Алла!
Махаббатыңның Ұлы үшін,
Өлген Иса үшін,
Енді жоғарыда қалды.
Сәлем!
Даңқ сенің.
Сәлем!
Аумин.
Сәлем!
Даңқ сенің.
Бізді қайта жандандырыңыз.
Біз сені мадақтаймыз, уа Алла!
Нұрлы Рухыңыз үшін,
Кім бізге Құтқарушымызды көрсетті,
Және түнімізді таратты.
Сәлем!
Даңқ сенің.
Сәлем!
Аумин.
Сәлем!
Даңқ сенің.
Бізді қайта жандандырыңыз.
Сәлем!
Даңқ сенің.
Сәлем!
Аумин.
Сәлем!
Даңқ сенің.
Бізді қайта жандандырыңыз.
Барлық даңқ пен мақтау
Сойылған Тоқтыға,
Біздің барлық күнәларымызды кім көтерді,
Және әрбір дақты тазартады.
Сәлем!
Даңқ сенің.
Сәлем!
Аумин.
Сәлем!
Даңқ сенің.
Бізді қайта жандандырыңыз.
Бізді қайта жандандырыңыз;
Әр жүректі өз сүйіспеншілігіңмен толтыр;
Әр жан жандансын
Жоғарыдан отпен
Сәлем!
Даңқ сенің.
Сәлем!
Аумин.
Сәлем!
Даңқ сенің.
Бізді қайта жандандырыңыз.
Сәлем!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз