Hosszú Út - G.W.M, Misshmusic, Burai
С переводом

Hosszú Út - G.W.M, Misshmusic, Burai

Год
2017
Язык
`венгр`
Длительность
248000

Төменде әннің мәтіні берілген Hosszú Út , суретші - G.W.M, Misshmusic, Burai аудармасымен

Ән мәтіні Hosszú Út "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hosszú Út

G.W.M, Misshmusic, Burai

Оригинальный текст

Én mondtam neked, hogy ne

Ne gyere velem.

Mert hosszú ez az út

De te nem hallgattál rám

És most minden emlék bánt

De már nincsen visszaút

Miattad feladnám, ezt az egészet ha tudnám

De ez az életem, a munkám

Minden hétvégén megindultam az éjszakába

Legyen lóvé, ameddig te otthon békésen aludtál

Az egészet feladnám, mert fáradt vagyok, és unom

Unom, hogy mindenki kétszínű ezen az úton

Már nem olyan mint régen

Tudom, hogyha térden lennék te lennél az egyetlen aki a kezét nyújtsa értem

De megkell tudnom mire vagyok képes

Mennyit értem el ameddig éltem

Én nem élhetek érted

Aztmondod, hogy érted miközben a szemeddel azt kérdezed, hogy miért nem

mondhatom le a hétvégéket

Az egészet feladnám, mindig ezt mondom mégis kisétálok az ajtón

De soha nem felejtem el amit adtál

Végig kell járnom az utam, hogy egy szép napon vissza térhessek majd hozzád

Én mondtam neked, hogy ne

Ne gyere velem.

Mert hosszú ez az út

De te nem hallgattál rám

És most minden emlék bánt

De már nincsen visszaút

Velem nem könnyű, de nemis igértem meg

Tizenéves korom óta éjszakába mentem

A zene ami marad, vele soha nem lesz harag

Ezzel döltek le a falak, igaz minden egyes szavam

Hogyha ez nem lenne, rossz irányba mennék

Csordulhatna könnycsepp, egy kis zárkában bent lennék

Nem születtem másra csak a rosszra

Lelkemen a gyerekkori szarságoknak foltja

Sok mindent buktam, de annál többet kaptam

Túl sok volt a fars így inkább egyedül maradtam

Hogyha választhatnék még ezerszer megjárnám

Étlen szomjan az új demom alapjára nyomnám

Mint régen.

Egy utca gyerek maradok

Velem van aki velem, a többit mára leszarom, ne fájditsák a fejem

Hogyha majd egyszer innen lépek

Csak egy mikrofont kérek, úgy tegyetek a mélybe

Én mondtam neked, hogy ne

Ne gyere velem.

Mert hosszú ez az út

De te nem hallgattál rám

És most minden emlék bánt

De már nincsen visszaút

Ellenszenvesek neked a spanjaim

Ellenszenvesek a napok amikor fellépni vagyok

Szerelmünk lapjain lassan már semmi nincsen

Szinte üres.

Mára jeges lettem, régen tüzes

Megtudnád fojtani a nőket akik írnak

Ezzel csak teret adsz a kínnak

Ahelyett örülnél annak, hogy egyre többen bírnak

És hogy a dalainkra sírnak

Azthiszi mindenki, hogy mekkora nagy rajság

A habi sztárság, de mindegyikünk lelkébe válság

Ami már sokszor bírhatatlan

Ezért most elmondom hadd lássák

A sikernek ára van, igaz tárgytalan, még nem tudni miaz ami hátra van

Ezért csak előre megyek amíg bírom

És még 100 ajtót legalább én kinyitok

Én mondtam neked, hogy ne

Ne gyere velem.

Mert hosszú ez az út

De te nem hallgattál rám

És most minden emlék bánt

De már nincsen visszaút

Перевод песни

Мен саған жоқ дедім

Менімен келме.

Өйткені бұл жол ұзақ

Бірақ сен мені тыңдамадың

Ал қазір әрбір естелік ауырады

Бірақ артқа жол жоқ

Қолымнан келсе сен үшін бәрін берер едім

Бірақ бұл менің өмірім, жұмысым

Әр демалыс сайын мен түнге баратынмын

Үйде тыныш ұйықтап жатқанда ат бол

Шаршадым, жалығып кеттім деп бәрінен бас тартар едім

Мен бұл жолда барлығының екі жүзді болғанынан іштей ауырдым

Бұрынғыдай емес

Білемін, егер мен тізерлеп отырсам, сен ғана маған қолыңды созар едің

Бірақ мен не істей алатынымды білуім керек

Өмірімде қаншама жетістікке жеттім

Мен сен үшін өмір сүре алмаймын

Көзбен неге емес деп сұрай отырып, түсіндім дейсіз

Мен демалыс күндерінен бас тарта аламын

Мен бәрінен бас тартар едім, мен үнемі осылай айтамын, бірақ мен есіктен шығамын

Бірақ сенің маған бергеніңді ешқашан ұмытпаймын

Мен сізге жақсы күндердің бірінде қайта оралу үшін барлық жолмен жүруім керек

Мен саған жоқ дедім

Менімен келме.

Өйткені бұл жол ұзақ

Бірақ сен мені тыңдамадың

Ал қазір әрбір естелік ауырады

Бірақ артқа жол жоқ

Мен үшін оңай емес, бірақ мен уәде берген жоқпын

Жасөспірім кезімнен түнге баратынмын

Қалған музыкамен ешқашан ашу болмайды

Қабырғалар осылай құлады, мен айтқан әрбір сөзім шындық болды

Егер ол болмаса, мен дұрыс емес бағытқа бет бұрар едім

Көз жасымды төге алар едім, кішкентай камерада болар едім

Мен тек жамандық үшін дүниеге келдім

Менің жаным балалық шағымнан боялған

Мен көп сәтсіздікке ұшырадым, бірақ мен көбірек алдым

Тым көп фарс болды, сондықтан мен жалғыз қалуды жөн көрдім

Таңдасам, тағы мың рет барар едім

Мен тойымсыз ашқарақтықпен жаңа демонстрациямның іргетасын басатын едім

Алдындағыдай.

Мен көше баласы болып қала беремін

Қасымда біреу бар, қалғанын бүгін бітіремін, басымды ауыртпаңыз

Егер мен осы жерден кетсем

Мен жай ғана микрофон алғым келеді, сондықтан оны тереңге салыңыз

Мен саған жоқ дедім

Менімен келме.

Өйткені бұл жол ұзақ

Бірақ сен мені тыңдамадың

Ал қазір әрбір естелік ауырады

Бірақ артқа жол жоқ

Сіз менің испан тілін жек көресіз

Мен өнер көрсетуім керек күндерді жек көремін

Біздің махаббатымыздың беттерінде ештеңе қалмады

Ол бос дерлік.

Енді мен мұздаймын, бұрын отты едім

Жазатын әйелдерді тұншықтырып тастауға болады

Мұны істеу арқылы сіз тек ауырсынуға орын бересіз

Керісінше, оған қол жеткізе алатын адамдардың көбейгеніне қуанар едіңіз

Және олар біздің әндерге жылайды

Барлығы бұл үлкен тобыр деп ойлайды

Хаби жұлдызы, бірақ бәріміздің жанымыздағы дағдарыс

Бұл көбінесе төзгісіз

Сондықтан қазір айтып отырмын, көрсін

Табыстың бағасы бар, ол маңызды емес, біз әлі не қалғанын білмейміз

Сондықтан қолымнан келгенше алға қарай жүремін

Ең болмаса тағы 100 есік ашамын

Мен саған жоқ дедім

Менімен келме.

Өйткені бұл жол ұзақ

Бірақ сен мені тыңдамадың

Ал қазір әрбір естелік ауырады

Бірақ артқа жол жоқ

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз