I Am the Absence - Frostmoon Eclipse
С переводом

I Am the Absence - Frostmoon Eclipse

  • Альбом: The End Stands Silent

  • Шығарылған жылы: 2011
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 9:33

Төменде әннің мәтіні берілген I Am the Absence , суретші - Frostmoon Eclipse аудармасымен

Ән мәтіні I Am the Absence "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

I Am the Absence

Frostmoon Eclipse

Оригинальный текст

I want you to know who I really am now

I need you to look inside this abyss

I beg you to go, never turn back anymore

I want you to know who I really am now

I painted this place, black as coal

I painted 1000 deaths on these walls of mine

On this path I followed, there has never been someone, rain fell in my dreams

On this way I travelled, I licked all these painful scars and hid them with hope

In this well below me, the end of all things is waiting for us

In this well I’m drowning, can’t you understand all the failure inside?

Breathing silence

Under cold ice

Nothing but another Autumn to creep on me, a darkness will come

Nothing but a skyline, too far to reach again and covered by clouds

And this time I’m falling, this will be the last time I rise up again

I will lay my body down into this abyss and stare at the hollows

Breathing silence

Under cold ice

I painted this place, black as coal

I painted 1000 deaths on these walls of mine

I wanted this place to be as black as the night

I painted it all with each pain I could find

So many times I looked at you, as you said

But I’ve never seen you

I just look around, seeing no-one

I surrender, yes

I’m from another world, and I’m fine here

A world of silence and misunderstandings

In which you can’t have a place

Because you’re nothing to me

Simply nothing

And so you came, so you’ll go

So I found comfort within myself

Far from this comedy called life

Nothing but silence and blackness

This is the place I call my home

Перевод песни

Мен қазір кім екенімді білгіңіз келеді

Маған осы тұңғиыққа қарау керек

Баруыңызды өтінемін, енді ешқашан артқа бұрылмаңыз

Мен қазір кім екенімді білгіңіз келеді

Мен бұл жерді көмірдей қараға боядым

Мен осы қабырғаларыма                                                                                                                       �

Осы жолда мен бастым, ешкім болған емес, арманыма жаңбыр жауды

Осы жолда мен саяхаттап жаладым, осы азапты тыртықтарды жалап және үмітпен жасырдым

Менің астымдағы мына құдықта бізді барлық нәрсенің ақыры күтіп тұр

Мына құдыққа мен батып бара жатырмын, іштегі барлық сәтсіздікті түсіне алмайсың ба?

Тыныс тыныштық

Суық мұз астында

Басқа күзде менімен бірге ештеңе жоқ, қараңғылық келеді

Қайта жетуге                                                                                                        ең           ең алыс  сызық тан басқа  ештеңеден басқа ештеңе жоқ сызбаның сызығы сызығынан тым алыс сызықтан тым алыс шалықты  талай  талай  талық  талық шалық шалықты төмен шалық ша жоғары шалық ша жоғары шалықты төмен талайдан                   тым көп өтпес   терең тү  жағынан төмен  тең  ең терең    жағынан                                              бір сʼән

Бұл жолы мен құлап жатырмын, бұл соңғы  қайта  тұруым болмақ

Мен денемді осы тұңғиыққа  жатқызып    шұңқырларға  қараймын

Тыныс тыныштық

Суық мұз астында

Мен бұл жерді көмірдей қараға боядым

Мен осы қабырғаларыма                                                                                                                       �

Мен бұл жер түн күндей қара                                                                                                                    —                                                     —                 т            т                 т                                               | |

Мен бәрін қолыма түскен әрбір ауырсын  боядым

Мен сіздерге бірнеше рет қарадым, сіз айтқандай

Бірақ мен сені ешқашан көрген емеспін

Мен ешкімді көрмей, айналама қарасам

Мен беремін, иә

Мен басқа әлемненмін, мен мұнда жақсымын

Тыныштық пен түсінбеушілік әлемі

Сіз орын болмайтын орын 

Өйткені сен мен үшін ештеңе емессің

Жай ештеңе

Міне, келдің сондықтан барасың

Осылайша мен өзімнен жайлылық таптым

Өмір деп аталатын бұл комедиядан алыс

Тыныштық пен қараңғылықтан басқа ештеңе жоқ

Бұл менің үйім деп аталатын жер

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз