Төменде әннің мәтіні берілген Back 2 da Lab , суретші - Frisco аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Frisco
I was, I was raised, I was raised in the 90's
Back then, it was highly unlikely
You would see another man wearing stretched jeans
Nowadays man are wearing stretched jeans
You, you man are wearing some next jeans
Born funny, you man have got next genes
I know that it’s good to be different
But you man are taking trends to the extreme
Big man ting, man I say what I like
If it’s nike it’s nike
Mixing my brands is one thing that I don’t like
Boog garments take a hike
Back in the day I used to get busy with the iceburg history
My first clash went down in history
Man said that he’s a old school g
But I couldn’t care less 'bout your past and history
Then I’m, then I’m gone like a zonda
The bars hit hard like a conker
The man them are eating good
Lazy, order the lobster
Gimme that, gimme that, gimme that
I’m due to bust like a jimmy hat
Gimme that riddim and it’s on
No long, no silly chat
I can’t believe that silly slag tried it
I’m a thug, I can’t hide it
I wanna live good
Fuck surviving
The lickle waste man’s getting it twisted
Thinking you’re gonna get stripes for the hypin'
Rubbed out, I don’t wanna hear it
It’s my flow, I don’t wanna share it
You man are, fuck your fake gucci
Come through on the
So they thought I was gonna stop at three, but the fans said they wanted more,
so I came back and gave them back in the lab four.
Calm
There was a part, you’re nowhere near it
Big mac 11, ain’t petting to tear it
To my thugs them rolling around
And my dawgs them holding it down
RIP Mark Duggan and I won’t stop saying it
Know that it’s pain when I’m saying it
And for T-Man, I got love nigga
freedom, is a must nigga
Don’t get trapped in the system
Friscos never been a victim
Instead of riding a bird
I’m a ride on a track
Then the tec, then I missed him
Then I’m, then I’m gone, then I’m gone
Skeng man mode, when I’m on, when I’m on
I’m just tryin' build a lickle vibe with the gal them
Hotel, pop off the thong then I’m gone again
I’ve been hearing the same boog from a lot of them
Frisco’s this, Frisco’s that
Frisco’s shit, Frisco’s swag
Say what you want
Frisco’s going on strong again
And I’m still on the road like tarmac
Raised in a jungle, Tarzan
Don’t think that
That automatically makes you a hardman
Nah fam, this ain’t telly
This ain’t Scarface, this ain’t Belly
This ain’t Shottas, where I’m from
We get paid and then go shopping at Trotters
Yellow and white and rose on my neck
Pinky ring, stone baguettes
Your dawg should have told you
That little you’re there trying to flex with’s
Overly there
Yes.
Trust me.
Gonna have some fun with this one, Back 2 Da Lab volume four.
Feels good man.
Let’s go
And man are like, right, that’s how you’re gonna start it off?
Yeah fam, we ain’t, we ain’t beating about the bush about nothing,
straight up hard
You get me?
I wanna thank anyone that bought Back 2 Da Lab volume one, two or three
Even if you bought all three, better still, but right now this is volume four
You get me?
Мен едім, мені тәрбиелеген, 90-шы жылдары көтерілдім
Ол кезде бұл екіталай еді
Сіз созылған джинсы киген басқа адамды көресіз
Қазіргі уақытта адамдар созылған джинсы киеді
Сіз, сіз келесі джинсы киіп жүрсіз
Күлкілі туылған, сізде келесі гендер бар
Мен басқаша болу жақсы екенін білемін
Бірақ сіз тенденцияларды шектен шығарып жатырсыз
Үлкен адам, мен өзіме ұнайтын нәрсені айтамын
Егер бұл nike болса, бұл nike
Брендтерімді араластыру - маған ұнамайтын нәрсе
Буг киімдері серуендейді
Бір кездері мен айсбург тарихымен айналысатынмын
Менің алғашқы қақтығысым тарихта төмендеді
Ер адам өзінің ескі мектеп оқушысы екенін айтты
Бірақ сіздің өткеніңіз бен тарихыңыз мені қызықтыра алмады
Сосын мен бармын, сосын зонда сияқты кеттім
Жолақтар конкер сияқты қатты соқты
Олар жақсы тамақтанатын адам
Жалқау, лобске тапсырыс бер
Мынаны бер, мынаны бер, мынаны бер
Мен Джимми шляпасындай кеудемді жасадым
Маған бұл реддимді беріңіз және ол қосулы
Ұзақ жоқ жоқ жоқ
Мен ақымақ қож оны қолданып көргеніне сене алар емеспін
Мен бұзақымын, оны жасыра алмаймын
Мен жақсы өмір сүргім келеді
Аман болсын
Жалмауыз адам оны бұрмалайды
Сіз гипин үшін жолақтар аласыз деп ойлаймын
Мен оны естігім келмейді
Бұл менің ағымды, мен оны бөліскім келмейді
Сен адамсың, жалған гучкиіңді құрт
Келіңіз
Сондықтан олар мен үште тоқтаймын деп ойлады, бірақ жанкүйерлер көп нәрсені қалағанын айтты,
Сондықтан мен қайтып келдім және оларды төрт зертханаға қайтардым.
Тыныш
Бір бөлім бар еді, сіз оған жақын емессіз
Big mac 11, оны жыртып алғыңыз келмейді
Менің бұзақыларыма, олар айналып жүр
Және олар мені ұрып тастайды
RIP Марк Дагган және мен оны айтуды тоқтатпаймыз
Мен айтқан кезде бұл ауыратынын біліңіз
Ал T-Man үшін менде негр ғашық болды
бостандық, болмайтын негр
Жүйенің құрсауына түсіп қалмаңыз
Фриско ешқашан құрбан болған емес
Құс мінудің орнына
Мен трассада мінемін
Содан кейін техникалық, содан кейін оны сағындым
Содан кейін мен бармын, содан кейін мен кеттім, содан кейін мен кеттім
Skeng man режимі, мен қосулы кезде, мен қосулы кезде
Мен жай ғана олармен қызық көңіл-күй қалыптастыруға тырысамын
Қонақ үй, бағананы шешіп таста, мен қайтадан кеттім
Мен олардың көбінен дәл осындай әңгімені естідім
Фриско мынау, Фриско мынау
Фрисконың сұмдығы, Фрисконың ақымақтығы
Қалағаныңды айт
Фриско қайтадан күшейіп жатыр
Мен әлі де асфальт сияқты жолда келе жатырмын
Джунглиде өскен, Тарзан
Олай ойлама
Бұл сізді автоматты түрде қатты адам
Әйтеуір, бұл әңгіме емес
Бұл Scarface емес, бұл Белли емес
Бұл мен тұратын Шоттас емес
Біз ақы аламыз, содан кейін тренерлерде сауда жасаймыз
Мойнымда сары және ақ түсті
Қызғылт сақина, тастан жасалған багеттер
Саған айту керек еді
Сол жерде сіз икемдеуге тырысып жатқаныңыз
Тым сонда
Иә.
Маға сене бер.
Осымен көңілді боламын, Back 2 Da Lab төртінші томы.
Жақсы адам сезінеді.
Барайық
Ал адам, иә, сіз оны осылай бастайсыз ба?
Иә, отбасы, біз бұлай емеспіз, біз бұта туралы ештеңеге ұрынбаймыз,
тік қатты
Сіз мені түсінесіз бе?
Back 2 Da Lab бірінші, екінші немесе үшінші томын сатып алған кез келген адамға алғыс айтқым келеді
Үшеуін де сатып алсаңыз да, жақсырақ, бірақ қазір бұл том
Сіз мені түсінесіз бе?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз