Headquarter - French Montana, Red Cafe
С переводом

Headquarter - French Montana, Red Cafe

Альбом
Cocaine Everything
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
302310

Төменде әннің мәтіні берілген Headquarter , суретші - French Montana, Red Cafe аудармасымен

Ән мәтіні Headquarter "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Headquarter

French Montana, Red Cafe

Оригинальный текст

Right

Harve Pierre

Niggas wasn’t sayin' no

(Cokeboy)

Coke Boy 3

(Shakedown)

What it be like

This motherfuckin' round table

(Big baller baby)

Breaking down this fresh package

(Endorsed by so mean)

Bad Boy Headquarter

Your motherfuckin' boy Montana

(RNS real nigga shit)

Red talk to em

Wooooooooooo

(Shakedown)

Ay eh ay aye

I strapped up, I hit the block (Hann)

French said they need fish-scale I hit the docks (Hann)

I punch in my card, bout 6 o’clock (Hann)

Wizard in the kitchen, magic when it hit the pot (Hann)

Lately I find more ho niggas than hoes (Woo)

I ice my watch, hopin' time get froze

I’m a coke boyy, hello hello hello (hello)

Pardon my G if that sounded sentimental (Hann)

Heavy-metal I bang in every ghetto (Hann)

Shakedown baby, everything is a go (Hann)

Gucci down to my toes, Louis Vuitton luggage

Rapped the 6th on the bridge, hopped out said fuck it (Hann)

I grind non-stop even when it’s snowin'

Cuz I ain’t goin' broke like the nigga Terrell Owens (Woo)

They know I been a shooter

No longer count money, I measure stacks with a ruler, I am the new ruler (Hann)

Brooklyn till they kill me

Forever keep it filthy (Hann)

Got rich cuz my motherfuckin' work look milky (Hann)

I love my niggas, forever though (Hann)

And that white girl, never let her go

IIIIIII (I), I be so high (I be so high)

And that bullshit don’t bother me (Don't bother me)

IIIIIII (I), real niggas fo' life (real niggas fo' life)

I’m outchea livin' sucker free

IIIIIII (I), I be so high (I be so high)

And that bullshit don’t bother me (Don't bother me)

IIIIIII (I), real niggas fo' life (real niggas fo' life)

I’m outchea livin' sucker free

Uhhh

Devil red Maserati, call the reverend on em (Uhhh)

Gave em my whole life, but certain shit I never told em (Nah)

Choppin' the pavement on them blades (What)

Most niggas get they shot, hardship is but a phase (Yeah)

Ballin' on that hard top

Know they hear my screechin' J’s

Genius on that stove top, work cut 6 different ways (Ways)

In life there’s 6 degrees of separation (Yeah)

Fear leads to hesitation (Yeah)

Rose from the project gutters, boy that’s elevation (That's right)

Pick the pace up on them niggas, that’s acceleration (Wassup)

My ensembles elegant, boy that’s Ellen Tracy

I fucked the game 3 times, now I’m yellin' trace em (That's right)

You see them green and white diamond, boy that’s segregation (Feel me now)

Top naked, engine revvin', tell them niggas race me (Vroom)

Your main bitch my reflection all she do is face me (Drugz)

All the money and the fame and the fornication (Yeah)

They say my mental is a gun, but I broke the safety

Uhhh

Rappin' never been part of the plan (Nah)

Gettin' bricks 35, Kevin Durant

Man it is what it be’s (Beads), Mardi Gras (New Orleans)

You know I beez in the trap, ask Nicki Mar (Wooo)

Been doing this shit here since ye' tall (Han)

Gettin' head from her, when Ye called

I made it nigga (Made it nigga)

You hated nigga (Hated nigga)

You dinosaur niggas, outdated nigga (Han)

I seen a snow mountain, I skate it nigga

This the aftermath, you shady nigga

Cradle to the grave, make a Caesar out your braids

Got a kilo of that haze

And we all smokin'

IIIIIIII ohhhhh I

Been had this hustle all in my veins

For so long

Have you ever felt that way

IIIIIIII ohhhhh I

Feel like I wanna give it all away

For so long

(I'm a cokeboy, ima ima cokeboy)

Have you ever felt that way

Перевод песни

Дұрыс

Пьерді жинады

Ниггас жоқ деп айтқан жоқ

(Кокебой)

Coke Boy 3

(Шайкdown)

Ол қандай болмақ

Мынау дөңгелек үстел

(Үлкен балер бала)

Бұл жаңа пакетті бұзу

(Осылайша мақұлданды)

Bad Boy штаб-пәтері

Сенің ана балаң Монтана

(RNS нағыз нигга ақымақ)

Олармен қызыл сөйлесіңіз

Ууууууууууу

(Шайкdown)

Иә иә

Мен белді байладым, мен блокқа түстім (Ханн)

Француздар оларға балық өлшемі керек деді, мен доктарға жеттім (Ганн)

Мен картамды тесемін, сағат 6-да (Ханн)

Ас үйдегі сиқыршы, кастрюльге тиген кездегі сиқыр (Ханн)

Соңғы кездері мен қаңбақтардан гөрі мысқылдарды көбірек тауып жүрмін (Woo)

Мен сағатымды мұздатамын, уақыт қатып қалады деп үміттенемін

Мен кокс баламын, сәлем сәлем сәлем (сәлем)

Сентиментальды болып көрінсе, кешіріңіз

Мен әр геттода ауыр металды соғамын (Ханн)

Балам, бәрі ойдағыдай (Ханн)

Саусақтарыма дейін Gucci, Louis Vuitton жүгі

Көпірде 6-шы рэп, секірді, «бәлен» деді (Ханн)

Қар жауып тұрса да, мен тоқтаусыз ұнтақтаймын

Өйткені мен негр Террелл Оуэнс сияқты бұзылмаймын (Ву)

Олар менің атқыш болғанымды біледі

Енді ақша санамайды, мен стектерді билеушімен өлшеймін, мен жаңа билеушімін (Хан)

Бруклин мені өлтіргенше

Оны мәңгі лас етіп сақтаңыз (Ханн)

Менің анамның жұмысы сүттей көрінетіндіктен бай болдым (Ханн)

Мен негрлерімді мәңгі жақсы көремін (Ханн)

Ал анау ақ қыз, оны ешқашан жіберме

IIIIIII (I), мен соншалықты боламын (мен соншалықты боламын)

Бұл ақымақтық мені алаңдатпайды (мені алаңдатпа)

IIIIIII (I), нағыз ниггалар өмір (нағыз ниггалар өмір)

Мен еркін өмір сүріп жатырмын

IIIIIII (I), мен соншалықты боламын (мен соншалықты боламын)

Бұл ақымақтық мені алаңдатпайды (мені алаңдатпа)

IIIIIII (I), нағыз ниггалар өмір (нағыз ниггалар өмір)

Мен еркін өмір сүріп жатырмын

Уххх

Ібіліс қызыл Масерати, оларға құрметті шақырыңыз (ухх)

Оларға бүкіл өмірімді бердім, бірақ мен оларға ешқашан айтқан емеспін (Жоқ)

Пышақтардағы тротуарды кесу (Не)

Неггалардың көпшілігі атылады, қиыншылық бір кезең (Иә)

Сол қатты шыңда доп

Олар менің айқайлаған J дыбысымды еститінін біліңіз

Сол пеш үстіндегі гений, жұмысты 6 түрлі жолмен кесу (Әдістер)

Өмірде                         |

Қорқыныш тартыншаға әкеледі (иә)

Жобаның арықтарынан шыққан раушан, бала бұл биіктік (Дұрыс)

Неггалардың қарқынын арттырыңыз, бұл жеделдету (Wassup)

Менің ансамбльдерім талғампаз бала, бұл Эллен Трейси

Мен ойынды 3 рет ойнадым, енді мен оларды іздеймін деп айқайлап жатырмын (дұрыс)

Сіз оларды жасыл және ақ гауһар тасты көресіз, бұл сегрегация бала (Мені қазір сезіңіз)

Үздік жалаңаш, қозғалтқыш айнып тұр, оларға ниггалар менімен жарысатынын айт (Vroom)

Сенің басты қаншық менің ойым, ол тек маған бет бұру (Другз)

Барлық ақша, атақ және азғындық (Иә)

Олар менің ақыл-ойым мылтық дейді, бірақ мен қауіпсіздікті бұздым

Уххх

Рэппин ешқашан жоспардың бөлігі болған емес (Жоқ)

Кірпіш алу 35, Кевин Дюрант

Адам бұл қандай болса да (моншақ), Марди Грас (Жаңа Орлеан)

Сіз менің тұзаққа түскенімді білесіз, Никки Мардан сұраңыз (Уу)

Бойыңыз ұзыннан бері осылай істеп жүрсіз (Хан)

Сіз қоңырау шалған кезде, одан бас тарттым

Мен бұл негга жасадым 

Сіз негрді жек көрдіңіз (жек көретін негр)

Сіз динозавр негрлері, ескірген қаралар (Хан)

Мен қарлы тау көрдім, мен оны сырғанадым

Мұның соңы, сен көлеңкелі негр

Қабірге брад, сіздің драйвтарыңызды шығарыңыз

Сол тұманның килосы бар

Біз бәріміз темекі шегеміз

IIIIIIIII охххх I

Бұл қарбалас менің тамырымда болды

Сонша                      

Сізде осындай сезім болды ма?

IIIIIIIII охххх I

Мен мұның барлығын бергім келетін сияқты

Сонша                      

(Мен кокебоймын, мен кокебоймын)

Сізде осындай сезім болды ма?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз