What You Call That - French Montana, Lil Durk, Chinx
С переводом

What You Call That - French Montana, Lil Durk, Chinx

Альбом
Coke Boys
Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
279620

Төменде әннің мәтіні берілген What You Call That , суретші - French Montana, Lil Durk, Chinx аудармасымен

Ән мәтіні What You Call That "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

What You Call That

French Montana, Lil Durk, Chinx

Оригинальный текст

Look at my wristwatch, what you call that?

Slow down with the whip top, what you call that?

Your bitch made a pit stop, what you call that?

Smoking out the Ziploc, what, what you call that?

Man I got a spaceship, whippin' roof brick, what you call that?

Got 8 bitches doing group things, what you call that?

Smoking dank that exotic out the zip?

What you call that?

Hunned 50, bust it down on my wrist, what you call that?

I be geek’d up, hoppin out the Spyder (yea ho)

Outside, aerospace, carbon fiber (yea ho)

Work jumpin' out the pot: Harold Miner (yea ho)

Shakin' bitches off me like they got the virus (yea ho)

Pull up in that whatyoucallthat (yea ho)

Bitch from out the country, see that pussy got imported (yea ho)

Feds rush the spot, niggas better hold it down (yea ho)

I just bought a spaceship that just might roll around (yea ho)

Nigga I just caught a lick then bought a brick (yea ho)

Put another one on that to bust yo bitch (yea ho)

One hand on the bottle other one is on the wheel (yea ho)

Pull up to the spot, so she’s bout a quarter mill (yea ho)

Look at my wristwatch, what you call that?

Slow down with the whip top, what you call that?

Your bitch made a pit stop, what you call that?

Smoking out the Ziploc, what, what you call that?

Man I got a spaceship, whippin' roof brick, what you call that?

Got 8 bitches doing group things, what you call that?

Smoking dank that exotic out the zip?

What you call that?

Hunned 50, bust it down on my wrist, what you call that?

Started slangin', all I wanted was a Benz (yea ho)

Caught a lick, they ain’t never seen this sins (yea ho)

Montana, in that coupe a quarter mill (yea ho)

Is you smoking is you rollin up a pill?

(yea ho)

I be with it, I be bout that, what you call that?

(yea ho)

If you ain’t suckin' I ain’t fuckin' bitch i’m sorry (yea ho)

Why you trippin?

Is you niggas out yo mind?

(yea ho)

Mix a pill with the purp, I’m going blind (yea ho)

Buy your hoe shit she can’t even pronounce (yea ho)

You ain’t got a check, you ain’t gotta accounts (yea ho)

Man Coke Boys, bitch you know about em?

(yea ho)

I be jumpin on you niggas from the bottom (yea ho)

Look at my wristwatch, what you call that?

Slow down with the whip top, what you call that?

Your bitch made a pit stop, what you call that?

Smoking out the Ziploc, what, what you call that?

Man I got a spaceship, whippin' roof brick, what you call that?

Got 8 bitches doing group things, what you call that?

Smoking dank that exotic out the zip?

What you call that?

Hunned 50, bust it down on my wrist, what you call that?

Niggas be hatin, niggas be fakin (yea ho)

And I hate that shit, what the fuck are we waitin?

My niggas impatient (yea ho)

Coke boys in this bitch, just cop me a Rolex, you flexin on bowflex (yea ho)

Let me tale for the bricks, call 'em what you want, this ain’t what you want

(yea ho)

Fore we take that shit

When I pull, pulled out, headshot nigga

Sneak diss, get a nigga in the box nigga

14, no boc, just Glock nigga

I’mma hit it by myself, that’s right nigga

No cleaning boy, I do tote mops nigga

My team be really on top nigga (yea ho)

Call us what you want, we on top nigga

I tell that people why do you wanna talk nigga?

Iced out, gold chain, help yo self nigga (yea ho)

When they ain’t in a hospital help niggas

And I now I got hope like Hilfiger

And I got jewels like wealth nigga

30 shots, we ain’t playin no sell niggas

I’m there with a truck, no shelf nigga

30 shots, we ain’t playin no sell niggas

And I’m down for the squad, no self nigga

Look at my wristwatch, what you call that?

Slow down with the whip top, what you call that?

Your bitch made a pit stop, what you call that?

Smoking out the Ziploc, what, what you call that?

Man I got a spaceship, whippin' roof brick, what you call that?

Got 8 bitches doing group things, what you call that?

Smoking dank that exotic out the zip?

What you call that?

Hunned 50, bust it down on my wrist, what you call that?

Перевод песни

Қол сағатыма қараңызшы, сіз оны қалай атайсыз?

Қамшы төбесімен баяулатыңыз, мұны қалай атайсыз?

Сіздің қаншық пит-стоп жасады, сіз оны қалай атайсыз?

Ziploc-ты шегу, не деп атайсың?

Менде төбенің кірпішін қағып тұрған ғарыш кемесі бар, сіз мұны қалай атайсыз?

Топтық істермен айналысатын 8 қаншық бар, оны қалай атайсыз?

Ыстық темекі шегу сонша экзотикалық сыдырма?

Сіз мұны не деп атайсыз?

50 жаста, оны менің білегіме түсіріп тастаңыз, оны қалай атайсыз?

Мен шыдамды боламын, Spyder (иә хо)

Сыртта, аэроғарыш, көміртекті талшық (иә хо)

Кәстрөлден секіру: Гарольд Майнер (иә)

Мені вирус жұқтырғандай шайқаңыз (иә)

Сіз не деп ойласаңыз, соны тартыңыз (иә)

Елден келген қаншық, бұл кисканың импортталғанын қараңыз (иә хо)

Федералдық федерациялар бұл жерге асығады, ниггалар оны ұстаған жөн (иә, хо)

Мен жай ғана айнала алатын ғарыш кемесін сатып алдым (иә, хоһ)

Нигга мен жай ғана жалап алдым, содан кейін кірпіш сатып алдым (иә)

Қаншықты өлтіру үшін тағы біреуін қойыңыз (иә, хо)

Бір қол бөтелкеде, бір қол дөңгелекте

Орынға дейін тартыңыз, сондықтан ол ширек диірменге жетеді (иә)

Қол сағатыма қараңызшы, сіз оны қалай атайсыз?

Қамшы төбесімен баяулатыңыз, мұны қалай атайсыз?

Сіздің қаншық пит-стоп жасады, сіз оны қалай атайсыз?

Ziploc-ты шегу, не деп атайсың?

Менде төбенің кірпішін қағып тұрған ғарыш кемесі бар, сіз мұны қалай атайсыз?

Топтық істермен айналысатын 8 қаншық бар, оны қалай атайсыз?

Ыстық темекі шегу сонша экзотикалық сыдырма?

Сіз мұны не деп атайсыз?

50 жаста, оны менің білегіме түсіріп тастаңыз, оны қалай атайсыз?

Слангинді бастаған, мен өзім қалаған нәрсе едім (иа Хо)

Жалап алды, олар бұл күнәларды ешқашан көрген емес (иә хо)

Монтана, сол купеде ширек диірмен (иә)

Темекі шегесіз бе, таблетка қойып алып жатырсыз ба?

(иә хо)

Мен онымен боламын, боламын боламын, сіз мұны қалай атайсыз?

(иә хо)

Егер сіз сормасаңыз, мен қаншық емеспін, кешіріңіз (иә)

Неге секіресің?

Сенің ақылың жоқ па?

(иә хо)

Таблетканы күлгінмен араластырыңыз, мен соқыр боламын (иә хо)

Ол тіпті айта алмайды (иә хо)

Сізде чек жоқ, сізге есептік жазбалар қажет емес (иә)

Man Coke Boys, сіз олар туралы білесіз бе?

(иә хо)

Мен сізге негрлерге төменнен секіремін (иә хо)

Қол сағатыма қараңызшы, сіз оны қалай атайсыз?

Қамшы төбесімен баяулатыңыз, мұны қалай атайсыз?

Сіздің қаншық пит-стоп жасады, сіз оны қалай атайсыз?

Ziploc-ты шегу, не деп атайсың?

Менде төбенің кірпішін қағып тұрған ғарыш кемесі бар, сіз мұны қалай атайсыз?

Топтық істермен айналысатын 8 қаншық бар, оны қалай атайсыз?

Ыстық темекі шегу сонша экзотикалық сыдырма?

Сіз мұны не деп атайсыз?

50 жаста, оны менің білегіме түсіріп тастаңыз, оны қалай атайсыз?

Ниггалар хатин, ниггалар факин (иә хо)

Ал мен бұл сұмдықты жек көремін, біз не күтіп отырмыз?

Менің неггаларым шыдамсыз (иә)

Мына қаншықтағы кок балалар, маған Rolex алып беріңізші, сіз bowflex-те икемдісіз (иә)

Кірпіш туралы әңгімелеуге рұқсат етіңіз, оларды қалағаныңызша атаңыз, бұл сіздің қалағаныңыз емес

(иә хо)

Алдында біз оны қабылдаймыз

Мен тартқанда, суырып алған кезде, қара басынан атып тұрды

Снаак дисс, қораптағы негрді алыңыз

14, жоқ, жай Glock негр

Мен оны өз бетіммен ұрып аламын, бұл дұрыс қара

Тазалаушы бала жоқ, мен қара шұбырынды тазалаймын

Менің командам ең ең негга болды (иә, хо)

Бізге қалағаныңызша қоңырау шалыңыз, біз ең негга

Мен адамдарға айтамын, неге негрлермен сөйлескіңіз келеді?

Мұзды, алтын тізбек, өзіңе көмектес (иә хо)

Олар ауруханада болмаған кезде, негрлерге көмектесіңіз

Енді менде Hilfiger сияқты үміт бар

Менде байлық қарақұйрық сияқты зергерлік бұйымдар бар

30 кадр, біз негрлерді сатпаймыз

Мен онда жүк көлігімен келемін, сөре жоқ

30 кадр, біз негрлерді сатпаймыз

Мен жасаққа дайынмын, өзімшілдік емес

Қол сағатыма қараңызшы, сіз оны қалай атайсыз?

Қамшы төбесімен баяулатыңыз, мұны қалай атайсыз?

Сіздің қаншық пит-стоп жасады, сіз оны қалай атайсыз?

Ziploc-ты шегу, не деп атайсың?

Менде төбенің кірпішін қағып тұрған ғарыш кемесі бар, сіз мұны қалай атайсыз?

Топтық істермен айналысатын 8 қаншық бар, оны қалай атайсыз?

Ыстық темекі шегу сонша экзотикалық сыдырма?

Сіз мұны не деп атайсыз?

50 жаста, оны менің білегіме түсіріп тастаңыз, оны қалай атайсыз?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз