Stimulus Outro - Freeway, Jake One
С переводом

Stimulus Outro - Freeway, Jake One

Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
332240

Төменде әннің мәтіні берілген Stimulus Outro , суретші - Freeway, Jake One аудармасымен

Ән мәтіні Stimulus Outro "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Stimulus Outro

Freeway, Jake One

Оригинальный текст

Yeah, this is real talk man, you know what I’m sayin?

Real shit man

I be fuckin with my fans man, I be interactin with 'em, ya know?

This how we get down man, Philly Freezer, Jake One, yeah

Okay, that’s right, uh, uh

I’m home alone and I’m goin through my fan mail (fan mail)

Some send it physical, some send it through the e-mail (e-mail)

Who is it?

It’s somebody from Virginia (okay)

The name Linda, so I guess it is a female (guess it is a female)

She wrote «Free, as for kids I got two (uh huh)

My man been locked since '04 and +What We Do+ got me through (for real?)

Them lonely nights and them cold ass days

Every time your music play I be thankful to you (that's what’s up)

I’m a part-time stripper tryin to make it through school

You my boo and my favorite sayin is 'what we do is wrong' (okay)

What’s goin on?

When you gonna drop some new songs?

When it drop put me on, I’ll be waitin for you, so long»

Who the fuck is this?

Kareem?

Erie, Pennsylvania?

Let me see what this nigga talkin about

«Freezer, how are you?

Make a move

No disrespect but I’m sick of hearin of you (is you?)

In my iPod all I’m hearin is you (for real?)

State Property, all I hear is your crew (that's what’s up)

What’s up with Beanie Mac?

(uh) What’s up with Peedi Crakk?

(uh)

That’s that street shit, man y’all need to bring it back

How are the Young Gunz?

What’s up with O and Sparks

Y’all need to keep the Roc afloat like it’s Noah’s Ark, show your heart (uh)

Y’all had it locked from the start (that's right)

And when you came out here, you tore the show apart

By the way my sister’s so in love

I’m about to holla back, it’s time to off my packs, it’s gettin dark, one love»

This nigga crazy man

Let me see who this is in this letter

This nigga from Raleigh, North Carolina?

Down South?

Okay

«What up folk?

Holla at your kinfolk

We still grindin down here, we got it in bro (in bro)

What’s up with all these niggas jumpin out the window?

(what's up?)

We need that hood shit, please slow down the tempo (uh)

When you comin back to town, what it’s hittin for?

We spendin money like we never been broke (okay)

I heard that +900 Hustler+ and I listened to that (that's right)

Now I’m a certified hustler, put my clique on the map (that's right)

I’m still posted by the Waffle House, gold’s in my mouth

I heard that Month Of Madness shit, yeah, I listened to that (good look)

And that shit was hot, thanks a lot

But all I wanna know is when the new album drop, hit me»

Got you covered my nigga, that shit on the way

Who the fuck is this?

Derrick?

Flint, Michigan?

Huh?

«Man this recession got a nigga stressin (uh)

Lost my job but I’m alive, so I’m a count my blessings (count 'em)

Your music is the only thing that get me through

I wanted to rob dudes but I ain’t got a weapon

I’m out here raising two adolescents (uh)

One son, one daughter, Free, I’m just like you (just like you)

Only difference is I don’t get them checks like you (checks like you)

The other night I was reckless, I snatched a dude’s necklace (did you?)

Now I’m on the low, the hood crime infested

If you take a nigga necklace, they’ll be lookin for you

It’s like that song with you and Beans, they’ll be +Coming For You+

Gunnin for you but fuck it, had to get my kids' breakfast, peace»

Damn man, this shit got me feeling crazy man

I’m gettin all these letters from my fans

I don’t even got the time to write everybody back

So fuck it, I’m just gonna address y’all motherfuckers right now man

This is the reason why me and Jake doin this shit right now man

I’m about to break this shit down for y’all motherfuckers man, early

It’s the reason why we named our album «Stimulus Pack'» (Stimulus Pack')

All the fans givin us love and now we givin it back (givin it back)

I am not gonna hate on the state of hip-hop, in fact

All I’m here to do is give y’all real rap (yeah)

I’m a spit y’all real facts, I’m a realist

You should feel that, if you go against it you will feel clips (feel clips)

Rep Roc-A-Fella 'til them nigaaz push my wig back (wig back)

But the label Rhymesayers, player you should feel this (feel this)

And the deal is (uh), we bringin y’all that flavor player (that's right)

All fuckin day and you can bang it in your whip (bang it in your whip)

Know this (this), it gets greater player

But you gotta grind, you gotta be up on your shit (come on)

And the question is, where did we go wrong?

Malcolm X and Martin Luther couldn’t lead us home

Uh, yeah, but we bringin it back, it’s «The Stimulus Package»

I’m sick with the rap, he’s sick with producin, come on (*echo*)

Перевод песни

Иә, бұл  нағыз сөйлейтін адам, менің не айтып тұрғанымды білесің бе?

Нағыз сұм адам

Мен жанкүйерлеріммен қалжыңдаймын, мен олармен араласамын, білесің бе?

Біз осылай түсеміз, жігіт, Фили Фриз, Джейк У, иә

Жарайды, дұрыс, уф

Мен үйде жалғызбын және мен фанаттар поштамды (жанкүйерлер поштасы) қарап жатырмын

Кейбіреулер оны физикалық түрде жібереді, кейбіреулері электрондық пошта арқылы жібереді (электрондық пошта)

Ол кім?

Бұл Вирджиниядан келген біреу (жақсы)

Линда атауы, сондықтан менің ойымша, бұл әйел, бұл әйел деп болжайды)

Ол «Тегін, балалар үшін менде екі (ух) бар

Менің адамым '04 және + бізді [Нағыз?)

Олар жалғыз түндер және олар суық күндер

Музыка ойнаған сайын, мен сізге рахмет  айтамын (бұл болды)

Мен стриптизшімін, мектептен өтуге  тырысамын

Сіз менің BOO-мен, менің сүйікті Саян - «біз не істесек» (Жарайды)

Не болып жатыр?

Сіз жаңа әндерді қашан жібересіз?

Ол түсіп қалғанда, мені киіңіз, мен сізді ұзақ күтемін»

Бұл кім?

Карим?

Эри, Пенсильвания?

Мына қарақшы не туралы айтып жатқанын көрейін

«Мұздатқыш, қалайсың?

Қозғалыс жасаңыз

Құрметтемеу болмайды, бірақ сені естуден жалықтым (сіз сіз бе?)

Менің iPod            мен   сен   еститін       сен  (шынымен ?)

Мемлекеттік мүлік, мен тек сіздің экипажыңызды естимін (бұл туралы)

Beanie Mac-та не болды?

(ух) Пиди Краккпен не болды?

(ух)

Бұл көшедегі ақымақтық, оны қайтару керек

Young Guns қалай?

O және Sparks не болды?

Барлығыңызға  Рокты Нұхтың кемесі сияқты суда ұстауыңыз керек, жүрегіңізді көрсетіңіз (ух)

Сіз оны басынан бастап құлыптадыңыз (дұрыс)

Ал сен осында шыққанда шоуды жыртып жібердің

Айтпақшы, менің әпкем өте ғашық

Мен оралғалы жатырмын, сөмкемді шығаратын уақыт жетілді, күн қараңғы, бір махаббат»

Бұл негр жынды адам

Бұл хатта кім екенін көруге рұқсат етіңіз

Бұл Солтүстік Каролина штатындағы Ролиден келген негр ба?

Оңтүстікте?

Жақсы

«Ал, халайық?

Туыстарыңызға сәлем

Біз әлі де осында ұнтақтаймыз, біз оны бронда (ағада) алдық

Терезеден секірген осы қаракөздерге не болды?

(не хабар?)

Бізге бұл сорғыш керек, қарқынды баяулатыңыз (ух)

Қалаға қайтып келгенде, бұл не үшін қажет?

Біз ақша жұмсаймыз, өйткені біз ешқашан сынған емеспіз (жарайды)

Мен +900 хастлер + және мен мұны тыңдадым деп естідім (дәл солай)

Қазір мен сертификатталған төбелесшімін, өз  тобымды картаға                                                                кликам    картаға                                      ...

Мені әлі күнге дейін Waffle House жариялайды, аузымда алтын бар

Мен бұл айдың ақылсыздығын естідім, иә, мен оны тыңдадым (жақсы көрініс)

Бұл қызық болды, көп рахмет

Бірақ мен жаңа альбомның құлдырауы болған кезде білгім келеді »

Сіз менің негрімді, жолдағы ақымақтықты жасырдыңыз

Бұл кім?

Деррик?

Флинт, Мичиган?

иә?

«Адам, бұл рецессия негативті стресске ұшырады (ух)

Жұмысымды жоғаттым, бірақ мен тірімін, сондықтан мен баталарымды  санаймын (оларды санау)

Сіздің әуеніңіз мені жеткізетін жалғыз  нәрсе

Мен жігіттерді тонағым келді, бірақ менде қару жоқ

Мен мұнда екі жасөспірімді тәрбиелеп жатырмын (ух)

Бір ұл, бір қыз, Еркін, мен де сен сияқтымын (дәл сен сияқты)

Тек айырмашылық - мен оларды сіз сияқты тексермеймін (тексереді)

Өткен түні мен абайсызда бір жігіттің алқасын жұлып алдым (сіз бе?)

Қазір мен ең төменгі деңгейге жеттім, қылмыс өршіп кетті

Нигга алқасын алсаңыз, олар сізді іздейді

Бұл сізбен және Beansпен бірге ән сияқты, олар +Сізге келеді+

Саған қарсы болдым, бірақ балаларыма таңғы ас ішу керек еді, тыныштық»

Қарғыс атқыр адам, бұл ақымақтық мені жынды адамдай сезінді

Мен бұл хаттардың барлығын жанкүйерлерімнен алып жатырмын

Барлығына жауап жазуға уақытым да болмады

Ендеше,  жоқ, мен дәл қазір бәріңе сөйлейтін боламын

Дәл қазір Джейк екеуміздің осылай істеп жүргеніміздің себебі осы

Мен бұны ертерек бұзатын боламын

Бұл альбомымызды «Stimulus Pack'» (Stimulus Pack') деп атағанымыздың себебі.

Барлық жанкүйерлер бізге махаббат сыйлады, енді біз оны қайтарып жатырмыз (қайтарып береміз)

Мен хип-хоптың күйін жек көрмеймін

Барлығын жасау үшін барлығым, нағыз рэп (иә)

Мен шынайы фактілерге түкіргішпін, мен реалистпін

Сіз оған қарсы барсаңыз клиптерді  сезетінін сезуіңіз керек (клиптерді сезіну)

Реп Рок-А-Фелла, нигааздар шаштымды артқа итермейінше (парик артқа)

Бірақ Rhymesayers белгісі, ойыншы сіз мұны сезінуіңіз керек (мұны сезініңіз)

Мәміле мынада: біз баршаңызға дәм ойнатқышын әкелеміз (дұрыс)

Бүкіл күні және сіз оны қамшыңызбен ұра аласыз (оны қамшыңызбен соғыңыз)

Осыны біліңіз, бұл үлкен ойыншыға ие болады

Бірақ сіз тырнақтауыңыз керек, сіз өзіңіздің ыңғайыңыз болуыңыз керек (келіңіз)

Мәселе мынада: біз қай жерде қателестік?

Малкольм Икс пен Мартин Лютер бізді үйге жете алмады

Иә, бірақ біз оны қайтарамыз, бұл «Ынталандыру пакеті»

Мен рэппен ауырдым, ол продуцинмен ауырады, келіңіз (*жаңғырық*)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз