
Төменде әннің мәтіні берілген Табурет , суретші - Freel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Freel
Я бачив дуже дивний сон, я був у тих краях
Де людям, що живуть на березі, нема де сісти
Я бачив, як ти обійматимеш мене, а я
Я маю йти, поки живий іще, поки не пізно
Збилися різьби, я буду поруч в спеку й в заметіль
Я знаю, що далеко, але ми саме ті
І від сьогодні мій будинок — лише там де ти
Тільки не питай, скільки нам іти до мети
У сні я був щасливий з рюкзаком залатаним
Я не чекаю там зарплати або мультиплатини
Не виміряти кіловатами те Сонце із-за гір
Вітер здуватиме з облич відбитки столичних квартир
Там не працює ОВІР, і там мобільний не тяне
Ти не сумуй, повір, тебе люблю до нестями
Давай втічемо туди, де нема вистав і ток-шоу
Я покажу, шо я так довго шукав і знайшов
Я бачив сон — його ніхто не забере
Десь там на березі найбільшого на світі моря
Стоїть самотній дерев’яний табурет
Знаєш, і саме це я називаю воля
Я бачив сон — його ніхто не забере
Десь там на березі найбільшого на світі моря
Стоїть звичайний український табурет
Знаєш, і саме це я називаю воля
Вже інші берега зустрічають нас салютами
Нє-а, зовсім не в курсі про валюту ми
Блимає лампа, зламався компас
В паспорті штампи, на серці пломби,
А ми десь між вокзалами і терміналами ми
Але ж ти знала, що не термінатори ми
Ця втома закінчиться, як я і обіцяв
Ми вдома будемо, коли дійдемо до кінця
Я пам’ятаю, ноги геть не гнулися від страху
Також пригадую, як я за одну мить спітнів,
А між лопатками твої слова повзуть мурахами
Земля тим часом вилетала вже з-під ніг
Інших єдиних не може бути — отже, ти
Навіть коли над нами різні небеса — моя
Та сама, для кого я життя назад народжений
Дивись, ось нам на горизонті блимає маяк
Я бачив сон — його ніхто не забере
Десь там на березі найбільшого на світі моря
Стоїть самотній дерев’яний табурет
Знаєш, і саме це я називаю воля
Я бачив сон — його ніхто не забере
Десь там на березі найбільшого на світі моря
Стоїть звичайний український табурет
Знаєш, і саме це я називаю воля
Мен өте біртүрлі түс көрдім, мен сол бөліктерде болдым
Жағалауда тұратын адамдардың отыратын жері жоқ
Мен сенің мені қалай құшақтайтыныңды көрдім
Мен тірі кезімде, кеш болмай тұрып кетуім керек
Бұрандалы жіптер, мен ыстықта да, боранда да боламын
Мен оның алыс екенін білемін, бірақ біз бірдейміз
Ал бүгіннен бастап менің үйім тек сен тұрған жерде
Тек мақсатқа қаншалықты жетуіміз керек деп сұрамаңыз
Түсімде мен жамаулы рюкзакқа риза болдым
Мен онда жалақы немесе мультиплатина күтпеймін
Күнді таулардың арғы жағынан киловаттпен өлшемеңіз
Елордалық пәтерлердің ізін жел соғады
Онда OVR жұмыс істемейді, ұялы телефон да жұмыс істемейді
Қайғылы болма, сен маған, мен сені қатты жақсы көремін
Пьесалар мен ток-шоулар жоқ жерге қашайық
Мен сізге көптен бері іздеп, тапқанымды көрсетемін
Мен түс көрдім - оны ешкім алып кетпейді
Әлемдегі ең үлкен теңіздің жағасында
Жалғыз ағаш орындық тұр
Білесіз бе, мен мұны ерік деп атаймын
Мен түс көрдім - оны ешкім алып кетпейді
Әлемдегі ең үлкен теңіздің жағасында
Кәдімгі украиндық нәжіс бар
Білесіз бе, мен мұны ерік деп атаймын
Басқа жағалаулар бізді сәлемдесіп қарсы алып жатыр
Жоқ, біз валюта туралы мүлде білмейміз
Шам жыпылықтап тұр, компас бұзылған
Паспорттағы мөрлер, жүректегі мөрлер,
Ал біз станциялар мен терминалдардың арасындамыз
Бірақ сіз біздің терминатор емес екенімізді білдіңіз
Бұл шаршау мен уәде еткендей аяқталады
Біз соңына жеткенде үйде боламыз
Менің аяғым қорыққаннан мүлде бүгілмегені есімде
Әп-сәтте қалай терлегенім есімде,
Ал жауырынның арасында сөзің құмырсқамен жорғалап жатыр
Бұл кезде оның аяғының астынан жер ұшып үлгерді
Басқа жалғызбастылар болуы мүмкін емес - сондықтан сіз
Үстіміздегі әртүрлі аспан менікі болса да
Мен өмір бойы өмірге келген адаммын
Қараңдаршы, көкжиекте жарқырап тұрған шамшырақ бар
Мен түс көрдім - оны ешкім алып кетпейді
Әлемдегі ең үлкен теңіздің жағасында
Жалғыз ағаш орындық тұр
Білесіз бе, мен мұны ерік деп атаймын
Мен түс көрдім - оны ешкім алып кетпейді
Әлемдегі ең үлкен теңіздің жағасында
Кәдімгі украиндық нәжіс бар
Білесіз бе, мен мұны ерік деп атаймын
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз