Moments - Freddie Joachim
С переводом

Moments - Freddie Joachim

  • Год: 2010
  • Язык: Ағылшын
  • Длительность: 3:07

Төменде әннің мәтіні берілген Moments , суретші - Freddie Joachim аудармасымен

Ән мәтіні Moments "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Moments

Freddie Joachim

Оригинальный текст

I was coming to the end of a long, long walk

When a man crawled out of a cardboard box

Under the E Street Bridge

Followed me on to it

I went out halfway across

With that homeless shadow tagging along

So I dug for some change

Wouldn’t need it anyway

He took it lookin' just a bit ashamed

He said, You know, I haven’t always been this way

I’ve had my moments, days in the sun

Moments I was second to none

Moments when I knew I did what I thought I couldn’t do

Like that plane ride coming home from the war

That summer my son was born

And memories like a coat so warm

A cold wind can’t get through

Lookin' at me now you might not know it

But I’ve had my moments

I stood there tryin' to find my nerve

Wondering if a single soul on Earth

Would care at all

Miss me when I’m gone

That old man just kept hanging around

Lookin' at me, lookin' down

I think he recognized

That look in my eyes

Standing with him there I felt ashamed

I said, You know, I haven’t always been this way

I’ve had my moments, days in the sun

Moments I was second to none

Moments when I knew I did what I thought I couldn’t do

Like that plane ride coming home from the war

That summer my son was born

And memories like a coat so warm

A cold wind can’t get through

Lookin' at me now you might not know it

But I’ve had my moments

I know somewhere 'round a trashcan fire tonight

That old man tells his story one more time

He says

I’ve had my moments, days in the sun

Moments I was second to none

Moments when I knew I did what I thought I couldn’t do

Like that cool night on the E. Street Bridge

When a young man almost ended it

I was right there, wasn’t scared a bit

And I helped to pull him through

Lookin' at me now you might not know it

Oh, lookin' at me now you might not know it

But I’ve had my moments

I’ve had my moments

I’ve had my moments

I’ve had my moments

Перевод песни

Мен ұзақ, ұзақ серуендеудің соңына келдім

Ер адам картон қораптан шығып  шыққанда

E Street көпірінің астында

Менімен бірге жүрді

Мен жарты жолға шықтым

Үйсіздердің көлеңкесімен бірге

Сондықтан мен біраз өзгеріс іздедім

Бұл бәрібір қажет емес

Ол аздап ұялғандай көрінді

Ол: «Сен білесің, мен әрқашан осылай болған жоқпын

Менің сәттерімді   күн                             өз           сәттерімді         күндерімді                           |

Мен ешкімнен кем болмаған сәттер

Мен істей алмаймын деп ойлаған нәрсені істегенімді білген сәттер

Соғыстан үйге келе жатқан ұшақ сияқты

Сол жазда ұлым дүниеге келді

Ал пальто сияқты естеліктер өте жылы

Суық жел өте алмайды

Қарашы, енді сіз оны білмеуіңіз мүмкін

Бірақ менің  сәттерім болды

Мен сол жерде жүйкемді                                                                                жүйке                                                                                           тұрдым

Жер бетіндегі бір жан сияқты

Мүлдем болар еді

Мен кеткенде мені сағынады

Әлгі қарт ілгері жүре берді

Маған қарап, төмен қарайды

Менің ойымша, ол таныды

Менің көзіме бұл қара

Онымен бірге тұрып, мен ұялдым

Айттым, білесіз бе, мен әрқашан осылай болған жоқпын

Менің сәттерімді   күн                             өз           сәттерімді         күндерімді                           |

Мен ешкімнен кем болмаған сәттер

Мен істей алмаймын деп ойлаған нәрсені істегенімді білген сәттер

Соғыстан үйге келе жатқан ұшақ сияқты

Сол жазда ұлым дүниеге келді

Ал пальто сияқты естеліктер өте жылы

Суық жел өте алмайды

Қарашы, енді сіз оны білмеуіңіз мүмкін

Бірақ менің  сәттерім болды

Мен бүгін кешке қоқыс жәшігі отты білемін

Әлгі қарт өз тарихын тағы бір рет айтып береді

Ол дейді

Менің сәттерімді   күн                             өз           сәттерімді         күндерімді                           |

Мен ешкімнен кем болмаған сәттер

Мен істей алмаймын деп ойлаған нәрсені істегенімді білген сәттер

E. Street көпіріндегі салқын түн сияқты

Жас жігіт оны аяқтай жаздаған кезде

Мен сол жерде болдым, аздап қорықпадым

Мен оны өзімнен шығаруға көмектестім

Қарашы, енді сіз оны білмеуіңіз мүмкін

О, маған қарап, оны білмеуіңіз мүмкін

Бірақ менің  сәттерім болды

Менің сәттерім болды

Менің сәттерім болды

Менің сәттерім болды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз