Төменде әннің мәтіні берілген Ocean of , суретші - Fred Thomas аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fred Thomas
I was a city of sad eyes, I was an ocean of archives
I was sick of the sunshine, summer of 2005
When I was lost to missed and I was fucked to be kissed
Fingertips sprouted from my wrist, forever pushing the distance
Between the question and asking
Between the headache and Aspirin
Blood was faltering fast, mixing the sugar with saccharine
I was a clamouring clasping, I was a lull everlasting
I was a halloween mask, a hurricane smashing glass and
And somewhere the sweethearts thrive
With perfect prose and lasting lines
And I see them every night
From my window down below
And I reach with all my hands
For the friends I was supposed to have
They tell me we all collapse
I know, I know, I know
Мен қайғылы көздер қаламын, мен мұрағаттымның мұхиты болдым
Мен 2005 жылдың жазы күннің шуағынан ауырдым
Сағыныштан адасып сүй бәлен білген кезде
Саусақ ұштары білегімнен шығып, қашықтықты мәңгілікке итермеледі
Сұрақ пен сұраудың арасында
Бас ауруы мен аспирин арасында
Қанды сахаринмен араластырып, қан тез бұрқ етті
Мен жарқыраған құшақтау болдым, мәңгі тыныштық болдым
Мен хэллоуин маскасы, дауыл әйнек сындырған болдым
Ал бір жерде ғашықтар гүлдейді
Мінсіз прозамен және тұрақты жолдармен
Мен оларды күн сайын түнде көремін
Төмендегі тереземнен
Мен бар қолыммен жетемін
Менде болуы керек болатын достар үшін
Олар маған |
Білемін, білемін, білемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз