Төменде әннің мәтіні берілген Alte Männer , суретші - Frau Doktor аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Frau Doktor
Ich wär gern mal einer von den Alten Männern,
die in der Abendsonne sitzen,
in einem von diesen Südlicheren Ländern,
und mit ihren Kumpels schwätzen.
Die Hände gestützt auf meinen Stock, schau ich den Jungen Dingern hinterher,
und als Geiler Alter Bock stell ich mir vor:
das ich nochmal 20 wär.
Und so friste ich meine Tage,
glotze blöde aufs Meer.
Über den Fluss oder in die Berge,
fühl mich Alt und Leer.
Alles was mir noch bleibt ist die Erinnerung,
an all die wunderbaren Tage,
die ich wie Perlen an einer Schnur,
um mein Handgelenk trage.
Ich wär gern mal einer von den alten Männern, die in der Abendsonne sitzen,
In einem von diesen südlicheren Ländern,
und mit ihren Kumpels schwätzen.
In einem von diesen Ländern.
wär ich gern mal
einer von den Alten Männern.
Мен қарттардың бірі болғым келеді
кешкі күннің астында отыру
сол оңтүстік елдердің бірінде
және олардың достарымен сөйлеседі.
Қол таяғымда, мен мына жастардың жүріп жатқанын бақылаймын
Мен мүйізді қария ретінде өзімді таныстырамын:
Мен қайтадан 20-ға келер едім.
Осылайша мен күнімді өткіземін
теңізге ақымақ қарау.
Өзеннің арғы жағында немесе тауларда,
Мен өзімді ескі және бос сезінемін.
Менде тек естелік қалды
барлық тамаша күндерге
Маған жіптегі інжу-маржан ұнайды,
білегімнің айналасында.
Кешкі күннің астында отыратын қарттардың бірі болғым келеді
Сол оңтүстік елдердің бірінде
және олардың достарымен сөйлеседі.
Сол елдердің бірінде.
болғым келеді
қарттардың бірі.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз