
Төменде әннің мәтіні берілген Сладость , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ты ловишь меня на лету, ты сладость внутри и извне
Ты можешь любить красоту, не прибив гвоздями к стене,
А я хочу то, что вижу,
Но вижу то, чего нет
Я смотрю сквозь тебя, смотрю сквозь тебя на свет
У всех роз есть шипы, они придают остроту
И то, что похоже на сладость, окажется горьким во рту
Люди носят одежды, чтобы жизнь не казалась им раем
Мы думали — это условность, мы думали — мы всё знаем
Но кто-то проник в нас и выпил
И заштопал, наполнив нас ватой
И дёргает нас за нити
И светит в глаза яркой лампой
Всё, что болело, прошло
Непослушны руки и ноги
Будет так хорошо
Пока не наступит плохо
Ұшып алдың ұшқанда, Сыртың да, ішің де тәтті
Сұлулықты қабырғаға қадамай сүйе аласыз,
Ал мен көргенімді қалаймын
Бірақ мен жоқ нәрсені көремін
Мен саған қараймын, мен сен арқылы жарыққа қараймын
Барлық раушан гүлдерінде тікенектер бар, олар өткірлік береді
Ал тәтті көрінетін нәрсе ауызға ащы болып шығады
Адамдар өмір оларға жұмақ болып көрінбеуі үшін киім киеді.
Біз ойладық - бұл конвенция, біз ойладық - біз бәрін білеміз
Бірақ бізге біреу кіріп, ішіп алды
Жөндеді, бізді мақтаға толтырды
Және бізді жіптерден тартады
Және көзге жарқыраған шаммен жарқырайды
Осының бәрі жойылды
Бағынбаған қолдар мен аяқтар
Бұл өте жақсы болады
Жамандық келгенше
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз