Aşka Dair - Flört
С переводом

Aşka Dair - Flört

Альбом
Demli
Год
2009
Язык
`түрік`
Длительность
197900

Төменде әннің мәтіні берілген Aşka Dair , суретші - Flört аудармасымен

Ән мәтіні Aşka Dair "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Aşka Dair

Flört

Оригинальный текст

İstanbul’a şöyle bir daldım

Martıları bir bir saydım

Kız kulesine camdan bakıp

Aşka dair çok şey düşündüm

Rüzgar alsa uçursa beni

Okyanusun ortasına bıraksa

Elimi tutan sen olsan, beni kurtarsan

Yeni doğmuş bir bebek gibi ağlarım

Düşünüyorum aşka dair ne yapsam?

Ah ne yapsam?

Acaba beni öldürsem mi, ne yapsam?

Yoksa ben sen mi olsam?

Ya hiç olmamış olsaydın

Karşıma çıkmasaydın

Orhan Veli o şiiri yazmazdı

Ne anlamı kalırdı şu hayatın?

Fotoğrafını kaç kez öptüm?

Cüzdanımın ön gözünde

Uzun uzun bakarken gülümsedin

Ve cenneti keşfettim gözlerinde

Перевод песни

Мен Стамбулда суға түстім

Шағалаларды бір-бірлеп санадым

Терезеден Қыз мұнарасына қарап

Мен махаббат туралы көп ойладым

Жел мені ұшырып кетсе

Оны мұхиттың ортасында қалдырса

Қолымды ұстай алсаң, мені құтқар

Жаңа туған нәрестедей жылаймын

Мен ойлаймын, мен махаббат туралы не істеуім керек?

О, мен не істеуім керек?

Мені өлтіремін бе, не істеуім керек?

Әлде мен сенің орнында болсам ба?

Егер сіз ешқашан болмаған болсаңыз ше?

Менімен кездеспесеңіз

Ол өлеңді Орхан Вели жазбас еді.

Бұл өмірдің мәні не болар еді?

Мен сенің фотоңды қанша рет сүйдім?

Әмиянымның алдында

Оған ұзақ қарап отырып күлдіңіз

Мен сенің көзіңнен жұмақты аштым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз