Төменде әннің мәтіні берілген ME , суретші - FLEXPROPHET, EGOVERT, KIL аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
FLEXPROPHET, EGOVERT, KIL
17, shit still feel like I crawled straight out the womb
Who knew back then, seventh grade I wanted to take my own life this soon
I live for family friends and food, foes where I draw the line
Leave the house everyday with a FILA headband on
You would’ve thought he lost his mind
Yeah I know that I lost my mind
But its gonna take a lotta time for me to find it
For now I’m finna kick back with a fine bitch, yeah
She looking way above average
Man thats just how I’m swaggin
Lookin' back on how I used to be a savage
Baby girl you looking like you know a thing or two
Can you show me what to do in my Calvin’s?
Hell nah, they ain’t got it like me
Who you know rocking this shit so clean
Everything fresh from my head to my feet
SMURK Mob, I murk, I smile then repeat
Out here, Chef Chapo
Pour drank, just cop mo'
So leaned, and this drank got me
I stain, then I’m out b (AH!)
So clean, no flaws on me
My team be so rowdy
Move bricks, by my lonely
Everyday I’m dying slowly
They told me I’m the devil’s son
I told em that they wilding
My momma warned me «Ego keep your head out the motherfucking violence»
She caught me with some vyvance, still better than the violence
Man, I need some guidance
Adderall, quench my thirst!
These drugs gon' put me in a motherfucking hearse
The words are the worst, fuck it I’ma die with a fucking curse
Dark room, with the demons on a bar stool
You motherfuckers look so partial
You coughed up, choked out
My knees had a blow out, then I told the little thottie go down
I wrote down, what I saw, so you know now
Where the crown go, Killa take throne now
Leave em flat on they face with they nose down
Make another meaning for having ten toes down
(Shab!)
Run up a check like a track meet
Ball on they ass, I’m an athlete
Smokin' on loud yeah the gas reeks
«Who's flow is agua?»
That’s me!
Bitch I’m all over the place
Sending shots, don’t need a chase
Kill you and not leave a trace
Your bitch is a squirrel Imma nut on her face
Knick knack, flip a stack
You so whack, all this boof pack put it in my knapsack
You can smell it from the back
Keep on runnin' I ain’t playing no tag
Hit you with the Glock you ain’t staying intact
Bought a new gat, going into class holding two macs
Split some heads back
Strapped up like a lesbian
Zoom off in the foreign you pedestrian
On the block block
Watch me jugg walk
Let my Glock talk
If I’m pissed off
(UBK!)
Elephant entered the room with the team on my back
Nobody falling asleep when I spaz on a track
Bars too hard, uncle couldn’t put you on the mat
Hearing this shit in your dreams matter of fact
Erasing the tone and the texture off your voice with one smack
Cuz I battle the on the fate, fate, fate
The lesser the energy, the lesser the being
Wrist bleeding, no escape, scape, scape
Aye shout out my grandpa
I miss him
17, мен әлі күнге дейін құрсақтан шығып кеткендей сезінемін
Ол кезде кім білген, жетінші сыныпта жақын арада өз өміріме өз Ол кезде Ол кезде жақын арада өмірім келетін ол кезде сол кезде жақын арада кім білген
Мен отбасының достары мен тамақтары үшін өмір сүремін, мен шекара сызатын жаулар үшін өмір сүремін
Үйден күнде FILA бас таңғышымен шығыңыз
Сіз оны есінен танып қалды деп ойлаған боларсыз
Иә, мен ойымды жоғалтқанымды білемін
Бірақ оны табу маған көп уақытты алады
Әзірге мен жақсы қаншықпен кері шегінемін, иә
Ол орташадан жоғары көрінеді
Ерке, мен дәл осылай еркелеймін
Бұрынғы қалай жабайы болғанымды ойлап
Бір-екі нәрсені білетіндей көрінетін қыз бала
Сіз маған Кальвинде не істеу керектігін көрсете аласыз ба?
Әйтеуір, олар мен сияқты түсінбейді
Кімді білесің, бұл сұмдықты өте таза
Басымнан аяғыма дейін бәрі жаңа
SMURK тобы, мен күңіренемін, күлемін, сосын қайталаймын
Міне, аспаз Чапо
Құйыңыз, ішіңіз, жай ғана полицияңыз
Еңкейдім, бұл ішімдік мені алды
Мен дақ, содан кейін мен шықтым b (AH!)
Таза, менде ешқандай кемшілік жоқ
Менің командамым соншалықты қатал
Кірпішті жылжытыңыз, жалғызым
Күн сайын мен баяу өлемін
Олар маған шайтанның баласы екенімді айтты
Мен оларға олардың жабайы екенін айттым
Анам «Эго, ананың зорлық-зомбылығынан басыңды аулақ ұста» деп ескертті.
Ол мені зорлық-зомбылықтан жақсырақ ептілікпен ұстады
Маған бағдар беру керек
Аддералл, шөлімді қандыр!
Бұл есірткілер мені ақымақ көлікке салып жібереді
Сөздер ең нашар, мен қарғыс айтып өлемін
Бар табуреткасында жындар бар қараңғы бөлме
Екеуің тым жартылай көрінетін сияқтысыңдар
Сіз жөтеліңіз, тұншығып қалдыңыз
Менің тізем қалып кетті, содан кішкентай тоқыма төмен |
Мен көргенімді жаздым, енді сіз білесіз
Тәж қайда барады, Килла таққа енді
Оларды олармен бірге бос қалдырыңыз
Он саусағын төмен түсіру үшін тағы бір мағына жасаңыз
(Шаб!)
Трек кездесуі сияқты чекті жүргізіңіз
Мен спортшымын
Шылым шегуде, иә, газдың иісі шығады
«Агуа кімнің ағыны?»
Бұл мен!
Қаншық мен барлық жердемін
Түсірілімдерді жіберу, қуу қажет емес
Сізді өлтіріп, із қалдырмаңыз
Сіздің қаншық бетінше тиін Имма жаңғақ
Қиындық, стекті аударыңыз
Сіз өте таңғаларлық, бұның бәрі оны менің сөмкеме салып қойды
Сіз оның иісін артқы жағынан аласыз
Жүгіруді жалғастырыңыз, мен тег ойнамаймын
Сізді Glock арқылы ұрыңыз, сіз бұзылмайсыз
Сабаққа екі Mac компьютерімен кіріп, жаңа гат сатып алдым
Кейбір бастарды артқа бөліңіз
Лесбиянка сияқты байланған
Жаяу жүргіншіні үлкейтіңіз
Блок блогында
Мені құмырамен жүргенін бақылаңыз
Менің Glock сөйлесуге рұқсат етіңіз
Егер мен ашулансам
(UBK!)
Піл топты арқама салып, бөлмеге кірді
Мен тректе қағылып жатқанда, ешкім ұйықтап жатқан жоқ
Тым қатты, ағай сізді төсенішке отырғыза алмады
Түсіңізде бұл сұмдықты есту - бұл шын мәнінде
Даусыңыздың тонусы мен құрылымын бір соққымен өшіру
Өйткені мен тағдыр, тағдыр, тағдырмен күресемін
Энергия аз болған сайын болмыс азаяды
Білектен қан кету, қашу жоқ, скак, скак
Ия, атам айғайлаңыз
Мен оны сағындым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз