Төменде әннің мәтіні берілген Edward Mordrake , суретші - Figure Of Six аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Figure Of Six
He Sneers, He Sneers
He Tells About Fear
Across Slimy Dreams
On Cheek, A Tear.
Two Face, One Curse
Like The Meaning Of This Verse
I Tried To Hide Him With A Cowl
I Tried To Hush Him With A Growl
But My Fate Is Perverse.
While I Write, When I Play
Where I Paint About Beauty, Again
Like A Whisper There’s A Cry
A Roaring Laugh From Evil Smile.
He Sneers, He Cries,
Hidden By A Quiet Smile
Cause He Told Me About Your Darkest Side
The Same One You’re Trying To Hide.
Nothing Changes If I Look Back
Till The Time Dyed In Black
You Are So Quiet For The World Outside
A Creepy Face Who Can Just Laugh And Cry
While I Write, When I Play
Where I Paint About Beauty, Again
Like A Whisper There’s A Cry
A Roaring Laugh From Evil Smile.
You Arouse Mercy Like A Cripple Clown
With No Sound, Like A Fish Who Drown
You Are The Sin And The Beast,
I Am The One Who Pays (For) Your Guilt, At Least.
Ол мысқылдайды, мысқылдайды
Ол қорқыныш туралы айтады
Cross Slimy Dreams
Жақында, көз жасында.
Екі жүз, бір қарғыс
Осы аяттың мағынасы сияқты
Мен оны қалпақпен жасыруға тырыстым
Мен оны ыңылдап тыныштандыруға тырыстым
Бірақ менің тағдырым бұрыс.
Жазып жатқанда, Мен ойнағанда
Мен сұлулық туралы тағы да сурет салатын жер
Сыбыр, жылау сияқты
Жаман күлімсіреген күлкі.
Ол мысқылдайды, жылайды,
Тыныш күлкі жасырған
Себебі ол маған сенің ең қараңғы жағың туралы айтты
Сіз жасыруға тырысып жатқан
Артқа қарасам, ештеңе өзгермейді
Қара түске боялған уақытқа дейін
Сіз сыртқы әлем үшін өте тынышсыз
Күліп, жылай алатын қорқынышты бет
Жазып жатқанда, Мен ойнағанда
Мен сұлулық туралы тағы да сурет салатын жер
Сыбыр, жылау сияқты
Жаман күлімсіреген күлкі.
Сіз мүгедек сайқымазақ сияқты мейірімділік оятасыз
Батып кеткен балық сияқты дыбыссыз
Сіз күнә және хайуансыз,
Мен өзімнің кінәсің, ең болмағанда, сенемін.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз