
Төменде әннің мәтіні берілген Todo Este Céu , суретші - Fausto аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fausto
Abraça-me bem, cobre meu corpo enfin nesse agasalho
São os teus braços sim, cuida de mim
Basta-me um gesto, porém, abraça-me bem
Bem no teu colo
Chega-me mais a ti, um pouco mais…
Suavemente assim tudo por fim são mágoas que eu consolo bem no teu colo
Todo este céu de pássaros e tons muito assombrados traz o teu ser tão bom,
todo este som, decerras o meu véu…todo este céu
Lançado à Terra sob restingas e ilhéus, nas sombras de asas… Lembram a
ausência de um beijo, um último adeus
Só teu afago me espera lançado à Terra
E qualquer coisa acontece no mais alto dos céus
Qualquer coisa no fundo do meu coração, mas não sei das trevas nem da luz
Pois sem ti não há nem céu nem chão
E se a noite já ronda a minha cruz luz nas trevas, minha paixão
Abraça-me bem, Cobre meu corpo enfin nesse agasalho
São os teus braços sim, cuida de mim
Basta-me um gesto, porém, abraça-me bem
Chega-me mais a ti, um pouco mais…
Suavemente assim tudo por fim são mágoas que eu consolo bem no teu colo
Bem no teu colo…
Мені қатты құшақтап, денемді мына жемпірмен жабыңыз
Бұл сіздің қолыңыз, иә, маған қамқорлық жасаңыз
Маған бір қимыл жеткілікті, бірақ мені жақсылап құшақтап ал
Дәл құшағыңызда
Бұл сізге келеді, тағы біраз ...
Жұмсақ, ақыры, бәрі де мен сенің құшағыңда жұбататын қайғы
Құстардың аспаны мен өте таңғаларлық тондар сіздің болмысыңызды керемет етеді,
осы дыбыстың бәрі, сен менің жамылғымды жабасың...осы аспанның бәрі
Жерге құмды жағалар мен аралдардың астында, қанаттардың көлеңкесінде ұшырылды... Еске салады
поцелудің болмауы, соңғы қоштасу
Жерге лақтырылғанымды тек сенің еркелеуің күтеді
Аспанның ең биік жерінде кез келген нәрсе болады
Менің жүрегімде бір нәрсе бар, бірақ мен қараңғылық пен жарықты білмеймін
Өйткені сенсіз аспан да, жер де жоқ
Ал егер түн қараңғылықтағы айқыш жарығымның айналасында болса, менің құмарлығым
Мені қатты құшақтап, Денемді мына жемпірге жабыңыз
Бұл сіздің қолыңыз, иә, маған қамқорлық жасаңыз
Маған бір қимыл жеткілікті, бірақ мені жақсылап құшақтап ал
Бұл сізге келеді, тағы біраз ...
Жұмсақ, ақыры, бәрі де мен сенің құшағыңда жұбататын қайғы
Дәл құшағыңызда…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз