
Төменде әннің мәтіні берілген Recado A Sofala , суретші - Fausto аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fausto
Almas tão penadas pelas calmarias
Vão guinando adentro pelas serranias
E à boca do rio dos Medos dos Ouros
Vão de olhos varados noutros surgidouros
Por riba dos montes, por vales e matos
Lançados de costas, de bruços de rastos
Em tormentas de ventos caminham quase voando
Esvoaçam insanos, vultos diluvianos
Muitos vão aos bocados outros tresvariados
Em magotes e bandos
Atolados nas vazas, vencidos nos areeiros
Deixam-se assim pregados, cravados nos atoleiros
Onde a praia se demora por desvairados caminhos
Em grandes melancolias
Andam tão tristes sozinhos no desamparo dos dias
Às calmas e frios
E às avé-marias
Rondam vagamundos pelas cafrarias
Em brasas e chamas repousam
Sangrentos
Ossos insepultos pela terra adentro
Perdidos à sede que a febre consome
Levados assim à morte de fome
Se mastigam à mingua arrebatadas peçonhas
Se apodrecidos aos poucos vão devassados os corpos
São bater de dentes tormento
São dores e afrontamentos
É tanta coisa medonha
Que de umas parte p’ra outras, vão espalhados à sorte
Andam na vida magoados, desinquietados na morte
E passam uns pelos outros
E manjam osso e frutas sem falas nem sentimento
Assim como alimárias brutas cravadas no firmamento
Almas tão penadas pelas calmarias
Vão guinando adentro pelas serranias
Às calmas e frios
E às avé-marias
Rondam vagamundos pelas cafrarias
Almas tão penadas pelas calmarias
Vão guinando adentro pelas serranias
Em brasas e chamas repousam
Sangrentos
Ossos insepultos pela terra adentro
Тыныштықтан қайғырған жандар
Олар тауға қарай бұрылады
Ал Алтын Қорқыныш өзенінің сағасында
Басқа көздерге көз салыңыз
Таулардың жағасында, аңғарлар мен ормандар арқылы
Артқы жағынан ұшырылды, соқпақтарға бейім
Жел дауылында олар ұшып кете жаздады
Ақылсыз тербеліс, сұйылтылған фигуралар
Көбісі бүлініп кетеді, басқалары бұзақы
Топтар мен отарларда
Айлаға кептеліп, құмда жеңілген
Сөйтіп, олар батпаққа қадалып, шегеленіп қалады
Жағажай жабайы соқпақтар бойымен созылған жерде
Үлкен меланхолияда
Олар дәрменсіз күндерде жалғыз жүреді
Тыныш және суық
Және сәлем Мэри
Каперарияларды аралау
Шоқ пен жалын тынығады
қанды
Жерге көмілмеген сүйектер
Қызба жейтін шөлді жоғалтты
Осылайша аштықтан өлді
жұлып алынған улар шайналады
Егер олар бірте-бірте шіріп кетсе, денелер жойылады
Олар тістері дірілдейді
Олар ауырсыну және қызып кету
Бұл өте қорқынышты
Кейбір бөліктерден басқаларына, олар кездейсоқ шашыраңқы
Олар өмірде қайғы-қасіретпен жүреді, өлімде тынышсыз
Және бір-бірін өткізіңіз
Е манджам сүйегі мен жемістер сөзсіз немесе сезімсіз
Сондай-ақ, фирмаға жабысып қалған шикі жануарлар
Тыныштықтан қайғырған жандар
Олар тауға қарай бұрылады
Тыныш және суық
Және сәлем Мэри
Каперарияларды аралау
Тыныштықтан қайғырған жандар
Олар тауға қарай бұрылады
Шоқ пен жалын тынығады
қанды
Жерге көмілмеген сүйектер
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз