Namoro - Fausto

Namoro - Fausto

  • Шығарылған жылы: 1989
  • Тіл: португал
  • Ұзақтығы: 5:09

Төменде әннің мәтіні берілген Namoro , суретші - Fausto аудармасымен

Ән мәтіні Namoro "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Namoro

Fausto

Түпнұсқа мәтін

Mandei-lhe uma carta

Em papel perfumado

E com letra bonita

Dizia ela tinha

Um sorriso luminoso

Tão triste e gaiato

Como o sol de Novembro

Brincando de artista

Nas acácias floridas

Na fímbria do mar

Sua pele macia

Era suma-uma

Sua pele macias

Cheirando a rosas

Seus seios laranja

Laranja do Loge

Eu mandei-lhe essa carta

E ela disse que não

Mandei-lhe um cartão

Que o amigo maninho tipografou

«por ti sofre o meu coração»

Num canto «sim»

Noutro canto «não»

E ela o canto do «não»

Dobrou

Mandei-lhe um recado

Pela Zefa do sete

Pedindo e rogando

De joelhos no chão

Pela Sra do Cabo

Pela Sta Efigénia

Me desse a ventura

Do seu namoro

E ela disse que não

Mandei à Vó Xica

Quimbanda de fama

A areia da marca

Que o seu pé deixou

Para que fizesse um feitiço

Bem forte e seguro

E dele nascesse

Um amor como o meu

E o feitiço falhou

Andei barbado

Sujo e descalço

Como um monangamba

Procuraram por mim

Não viu ai não viu ai

Não viu Benjamim

E perdido me deram

No morro da Samba

Para me distrair

Levaram-me ao baile

Do Sr.

Januário

Mas ela lá estava

Num canto a rir

Contando o meu caso

Às moças mais lindas

Do bairro operário

Tocaram a rumba

E dancei com ela

E num passo maluco

Voamos na sala

Qual uma estrela

Riscando o céu

E a malta gritou

«Aí Benjamim»

Olhei-a nos olhos

Sorriu para mim

Pedi-lhe um beijo

Lá lá lá lá lá

Lá lá lá lá lá

E ela disse que sim

Ән аудармасы

Мен сізге хат жібердім

Хош иісті қағазда

E әдемі қолжазбамен

бар деді

Жарқын күлкі

Сондай қайғылы және күлкілі

Қараша күні сияқты

ойнайтын суретші

гүлдейтін акацияларда

Теңіздің шетінде

сіздің жұмсақ теріңіз

Бұл бір сом болды

сіздің жұмсақ теріңіз

раушан гүлдерінің иісі

сіздің қызғылт сары кеуделеріңіз

Логе апельсин

Мен сізге бұл хатты жібердім

Ол жоқ деді

Мен сізге карта жібердім

Бұл достың кішкентай інісі терген

«Сен үшін менің жүрегім ауырады»

Бір бұрышта «иә»

Басқа бұрышта «жоқ»

Және ол  «жоқ» бұрышы

еселенген

Мен сізге хабарлама жібердім

Авторы: Zefa do sete

сұрап, жалыну

Еденге тізерлеп отыру

Кабо ханым

Санта Эфигения жазған

Маған шытырман оқиғаны беріңіз

Танысуыңыздан

Ол жоқ деді

Мен оны Сика әжеге жібердім

Даңқ Кимибанда

Бренд құм

Сенің аяғың қалды

Сиқыр жасау үшін

Өте күшті және қауіпсіз

Және одан туған

Мен сияқты махаббат

Ал заклинание сәтсіз аяқталды

Мен сақал қойдым

лас және жалаң аяқ

Монангамба сияқты

Олар мені іздеді

Көрмедім онда көрмедім

Бенджаминді көрмедім

Ал жоғалдым маған берілді

Морро да Самбада

мені алаңдату үшін

Олар мені биге апарды

 Мистер

қаңтар

бірақ ол сонда болды

Бір бұрышта күліп

Менің жағдайымды айтып

ең әдемі қыздарға

Жұмысшылар тұратын ауданнан

Олар румба ойнады

Ал мен онымен биледім

Және  ақылсыз қадаммен

Біз бөлмеде ұшамыз

қандай жұлдыз

аспанды тырнау

Ал топтар айқайлады

«Онда Бенджамин»

Мен оның көзіне қарадым

маған күлді

Мен сенен сүйісу сұрадым

ана жерде сол жерде

ана жерде сол жерде

Ол иә деді

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз