
Төменде әннің мәтіні берілген Liberdade , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pegue as flores na jarra e o suco no jarro
Seguro minhas barras bem longe do barro
Livrem minhas amarras porque me amarro
Nas asas da cigarra e não na brasa do cigarro
Sem tv, sem carro, histórias que narro
Sem perder no esbarro, planeta bizarro!
Varro pra bem longe, onde o mal se esconde
Como ser livre se até na liberdade eu me agarro?
Arrumo o quarto em plena quarta
Tenho meus fardos como minha farda
Desde o meu parto até o dia que eu parta
Joguem os dardos, eles deram as cartas
Guarda, meus versos são libertários como haikai
Mas ainda usuário desse wifi
Quero mais pra mim!
Quero paz pra mim!
Então vai, vai que isso ninguém faz pra mim
Sei que até lá, liberdade já pros meus irmãozinhos
Você tem seu carro próprio e o engarrafamento todo pra você
Anda correto e encara o tempo torto a correr
Cê tem a coragem nata/ e quer concilia-la
Entre as horas exatas/ pronto pra sofrer
Toca o despertador do sono tu não sai
Medíocre imperador do trono tu não cai
Liberdade é algo incorreto e com ela já estive
Talvez quando você era um feto tu era mais livre
Ou quando criança hein?
Voltando a infância vem
Moldando distancia daquela pureza e você virou isso?
E por quanto a fica a fiança pra te libertar irmão?
Porque onde Deus fez paz o homem quis inventar prisão
Livre-se de suas amarras, sinta o vento, ouça a música
Ou faça ela, não limite o canto a caixa acústica
O mundo é som é hino em ritmo e tom divino
Liberdade é minha morada e o amor ainda é o inquilino (aqui)
Вазадағы гүлдерді, құмырадағы шырынды алыңыз
Мен барларымды саздан алыс ұстаймын
Галстуктарымды босатыңыз, өйткені мен өзімді байлаймын
Темекінің шоғында емес, цикаданың қанатында
Теледидар жоқ, көлік жоқ, әңгімелер айтамын
Соққыдан айырылмай, біртүрлі планета!
Жамандық жасыратын жерді сыпырамын
Еркіндікке жабыссам қалай бостан боламын?
Мен сәрсенбінің ортасында бөлмені жинаймын
Менің киімімде ауыртпалығым бар
Туылғаннан мен кеткен күнге дейін
Дарттарды лақтыр, олар карталарды таратады
Күзетші, менің өлеңдерім хайкай сияқты либертарлы
Бірақ әлі де осы Wi-Fi пайдаланушысы
Мен өзім үшін көп нәрсені қалаймын!
Мен өзіме тыныштық тілеймін!
Ендеше кет, кет, мен үшін мұны ешкім жасамайды
Мен оған дейін кішкентай бауырларыма бостандық екенін білемін
Сіздің жеке көлігіңіз бар және кептелісте өз қолыңызда
Дұрыс жүріңіз және қисық уақыт жүгіріңіз
Сізде туа біткен батылдық бар/ және сіз оны татуластыруды қалайсыз
Нақты сағаттар арасында / азап шегуге дайын
Ұйқыдағы оятқышты шырылдатыңыз, сіз шықпайсыз
Тақтың орташа императоры, сен құламайсың
Бостандық - бұл дұрыс емес нәрсе және мен онымен болдым
Мүмкін сіз ұрық болған кезде сіз еркін болған шығарсыз
Әлде бала кезде, иә?
Балалық шаққа оралу
Сол тазалықтан қашық болдыңыз және сіз оны айналдырдыңыз ба?
Ал сені босататын кепіл қанша, аға?
Өйткені Құдай бейбітшілік орнатқан жерде адам түрме ойлап тапқысы келді
Бұғаудан босат, желді сезін, музыка тыңда
Немесе орындаңыз, ән айтуды акустикалық қораппен шектемеңіз
Дүние - бұл құдайдың ырғағы мен үніндегі гимн
Бостандық - менің үйім, ал махаббат әлі жалға алушы (мұнда)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз