Төменде әннің мәтіні берілген Wojna nie żyje , суретші - Farben Lehre аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Farben Lehre
Siedzę i myślę - o mnie i o tobie
Prawie wcale cię nie znam, a jednak coś ci powiem
Tyle zakłamania czai się w naszych słowach
Już nie ma, gdzie uciekać, już nie ma, gdzie się schować
Wszędzie…
Wojna — na kłamstwa
Wojna — na hasła
Wojna — jedynym pragnieniem
Wojna… to pożywienie
Siedzę i myślę - o mnie i o tobie
Byłoby miło, gdybyś nie był moim wrogiem
Zaraza podłości zatruwa nasze głowy
Już nie ma, gdzie uciekać, już nie ma, gdzie się schować
Wszędzie…
Wojna — na kłamstwa
Wojna — na hasła
Wojna — jedynym pragnieniem
Wojna… to pożywienie
Siedzę i myślę - o mnie i o tobie
Tak rzadko się uśmiechasz, w milczeniu odchodzisz
Całe nasze życie przechodzi jakby obok
Trzeba chwytać chwilę, pozostając przy tym sobą
A wojna?
Wojna nie żyje!
Мен отырамын және ойлаймын - сіз және мен туралы
Мен сізді мүлдем танымаймын, бірақ сізге бір нәрсе айтайын
Сөзімізде қаншама екіжүзділік жатыр
Қашатын, тығылатын жері жоқ
Барлық жерде…
Соғыс - өтірік айту
Соғыс – ұрандармен
Соғыс - жалғыз тілек
Соғыс... бұл тамақ
Мен отырамын және ойлаймын - сіз және мен туралы
Сен менің жауым болмасаң жақсы болар еді
Жамандық індеті басымызды улап жатыр
Қашатын, тығылатын жері жоқ
Барлық жерде…
Соғыс - өтірік айту
Соғыс – ұрандармен
Соғыс - жалғыз тілек
Соғыс... бұл тамақ
Мен отырамын және ойлаймын - сіз және мен туралы
Сирек күлесің, үндемей кетесің
Біздің бүкіл өміріміз өтіп жатыр
Сіз өзіңізді қалдыра отырып, сәтті пайдалануыңыз керек
Ал соғыс?
Соғыс өлді!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз