
Төменде әннің мәтіні берілген Due noi , суретші - Fadi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fadi
Mi diverto, ogni tanto, a passare
Sotto casa tua
Lo faccio apposta
La prendo larga, sbaglio strada
Per vedere se sei ancora viva
Per sentire se sei ancora vera
Per scoprire se sei ancora intera
Per sentire se sei ancora in me
Per vedere se poi, noi due, felici
Per le strade di Bologna, per le strade di Bologna
Noi due, in piedi
Noi due, sereni
Ma tu chiedi la parola e intoni:
«Quali sono i giorni, cattivi o buoni?»
Chiedilo ad Andrea, che si è perso
È ancora lì, nel centro, che cerca un senso
E poi, noi due, in piedi
Per le strade di Bologna, per le strade di Bologna
Noi due, sereni
Noi due, in piedi
E mi sbaglio, ogni tanto, a passare sotto casa tua
Non lo faccio apposta, la prendo larga
E vedo la serranda e proseguo via via
E scorro nel traffico nei giorni delle stagioni
Ma la tua, la tua, la tua
Non finirà mai
La tua stagione non finirà mai
La tua stagione non finirà mai
La tua stagione non finirà mai
Dentro me, oh
E poi, noi due
Una storia che rimane tra le strade di Bologna
Per le strade di Bologna
Noi due, nel bene e nel male
Forse ti verrò a pigliare per le strade di Bologna
Noi due, e poi
Noi due, due noi
Мен анда-санда өтіп кетуді ұнатамын
Сіздің үйіңіздің астында
Мен мұны әдейі жасаймын
Мен оны кең, қате жолмен қабылдаймын
Әлі тірі екеніңді білу үшін
Сіздің әлі де шынайы екеніңізді есту үшін
Сіздің әлі де толық екеніңізді білу үшін
Сенің әлі менің ішімде екеніңді сезіну үшін
Екеуміз бақыттымыз ба көру үшін
Болонья көшелерінде, Болонья көшелерінде
Екеуміз орнымыздан тұрамыз
Екеуміз тыныш
Бірақ сіз сөз бен интонацияны сұрайсыз:
«Қандай күндер, жаман немесе жақсы?»
Адасып кеткен Андреадан сұраңыз
Ол әлі де сол жерде, орталықта мән іздейді
Сосын екеуміз аяққа тұрдық
Болонья көшелерінде, Болонья көшелерінде
Екеуміз тыныш
Екеуміз орнымыздан тұрамыз
Ал мен кейде сенің үйіңнің астынан өтіп бара жатқаным дұрыс емес
Мен мұны әдейі істемеймін, кең қабылдаймын
Мен ысырманы көріп, бірте-бірте жалғастырамын
Ал мен жыл мезгілдерінде кептелістен өтемін
Бірақ сенікі, сенікі, сенікі
Ол ешқашан бітпейді
Сіздің маусымыңыз ешқашан аяқталмайды
Сіздің маусымыңыз ешқашан аяқталмайды
Сіздің маусымыңыз ешқашан аяқталмайды
Менің ішімде, о
Сосын екеуміз
Болонья көшелерінде қалған оқиға
Болонья көшелерінде
Жақсы болсын, жаман болсын екеуміз
Мүмкін мен сені Болонья көшелерінен келіп алып кетемін
Екеуміз, сосын
Екеуміз, екеуміз
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз