Already Told You - Example
С переводом

Already Told You - Example

  • Шығарылған жылы: 2007
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 2:18

Төменде әннің мәтіні берілген Already Told You , суретші - Example аудармасымен

Ән мәтіні Already Told You "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Already Told You

Example

Оригинальный текст

I’ve already told you.

No you fucking didn’t.

I’ve already told you.

No you fucking didn’t.

I’ve already told you.

No you fucking didn’t.

Why you talking when you know,

You’re telling fucking porkies.

I’ve already told you

No you fucking didn’t

Blah Blah Blah

(You deaf or something)

Everytime I call you, you ain’t got a signal,

I can’t help but think that, someone else is with you.

It’s a liberty girl, look at what I give you

Tell me where you were last night and hope that I believe you.

Heard you’re out in Camden, dancing with a random

So who the fuck was he?

(Ah)

I met the girls at 9 and we had a little catchup

Half an hour later we were getting mashed up

Didn’t have my phone 'cause my bag was in the cloakroom

Bloody typical of you to make your mind up so soon

It was a mate from uni go ahead and sue me

Err what’s the real truth?

(I'm not telling you)

I’ve already told you.

No you fucking didn’t.

I’ve already told you.

No you fucking didn’t.

I’ve already told you.

No you fucking didn’t.

Why you talking when you know,

You’re telling fucking porkies.

I’ve already told you

No you fucking didn’t

Ah whatever init, whatever.

Promise not to shout 'kay?

I met up with Danny (what?!) All we did was chat though

(Err do you want him back?) No.

Didn’t want to tell you because you make assumptions

We had a chat and after that he dropped me at my mum’s house

Passed out on the sofa, hence why I’m hungover.

Can we drop this?

(Nah nah nah, it’s not like that) (Oh God)

At 8 o’clock this morning I spoke to your old dear

She thought you were with me, told her you were not here

If you weren’t at her place, sleeping on the sofa

Where the fucking hell were you or this is fucking over.

Shit I won’t put up with, 'cause I’m not a fuckwit.

One last chance girl (one last chance)

I’ve already told you.

No you fucking didn’t.

I’ve already told you.

No you fucking didn’t.

I’ve already told you.

No you fucking didn’t.

Why you talking when you know,

You’re telling fucking porkies.

I’ve already told you

No you fucking didn’t

Ah no, look you’re really pissin' me off now.

Shouting in surround sound, girl this I’nt a playground

Wouldn’t smile back if this was the other way round

Look me in the eye and don’t take me for a fool please

'Cause I’m gonna smash this cup of tea against the wall, Geez

(Go on then) Fuck sake, you won’t like me when I’m angry

Look me in the eye then.

(I am)

Alright, stop with all the screaming.

Even when I tell the truth you think I’m bloody scheming

I met up with Dan 'cause I don’t get attention

Always writing shitty songs and I don’t get a mention

So I went to his house shagged his fucking brains out

(Hehehe) Now you happy?

Перевод песни

Мен сізге айтып қойғанмын.

Жоқ, сен жасамадың.

Мен сізге айтып қойғанмын.

Жоқ, сен жасамадың.

Мен сізге айтып қойғанмын.

Жоқ, сен жасамадың.

Білсең неге сөйлейсің

Сіз шошқа еттерін айтып жатырсыз.

Мен сізге айтып қойғанмын

Жоқ, сен жасамадың

Бля Бля Бля

(Сіз саңырау немесе бір нәрсе)

Мен сізге қоңырау шалған сайын, сізде сигнал жоқ

Қасыңызда басқа біреу бар деп ойлай алмаймын.

Бұл еркін қыз, мен саған не беретінімді қара

Кеше түнде қайда болғаныңызды айтыңыз, мен сізге сенемін деп үміттенемін.

Сіз кездейсоқ билейтін Камденде болсаңыз

Сонымен, ол кім болды?

(А)

Мен қыздарды 9-да кездестірдім, бізде аздап аулау болды

Жарты сағаттан кейін біз пюре болатынбыз

Сөмкем гардеробта болғандықтан, телефоным болмады

Жақында сіздің ойыңызды ақтаңыз

Бұл университеттің құрбы болып мені сотқа берді

Нағыз шындық қандай?

(Мен саған айтпаймын)

Мен сізге айтып қойғанмын.

Жоқ, сен жасамадың.

Мен сізге айтып қойғанмын.

Жоқ, сен жасамадың.

Мен сізге айтып қойғанмын.

Жоқ, сен жасамадың.

Білсең неге сөйлейсің

Сіз шошқа еттерін айтып жатырсыз.

Мен сізге айтып қойғанмын

Жоқ, сен жасамадың

Қандай бастама болса да, не болса да.

Айқайламауға уәде бер, жарай ма?

Мен Дэннимен кездестім (не ?!) Біз жасаған барлық нәрсе

(Оның қайтып оралғанын қалайсыз ба?) Жоқ.

Сізге айтқым келмеді, себебі сіз болжам жасайсыз

Біз сөйлестік, содан кейін ол мені анамның үйіне тастап кетті

Диванда ес-түссіз қалдым, сондықтан мен қарным ашты.

Бұны  тастай аламыз ба?

(Жоқ, олай емес) (О, Құдай)

Бүгін таңғы сағат 8-де мен сіздің ескі қымбаттыңызбен сөйлестім

Ол сені менімен бірге деп ойлады, сенің мұнда емес екеніңді айтты

Егер сіз оның орнында болмасаңыз, диванда ұйықтап жатсаңыз

Сіз қайда болдыңыз, әйтпесе бұл бәтті.

Мен шыдай алмаймын, өйткені мен ақымақ емеспін.

Соңғы бір мүмкіндік қыз (соңғы бір мүмкіндік)

Мен сізге айтып қойғанмын.

Жоқ, сен жасамадың.

Мен сізге айтып қойғанмын.

Жоқ, сен жасамадың.

Мен сізге айтып қойғанмын.

Жоқ, сен жасамадың.

Білсең неге сөйлейсің

Сіз шошқа еттерін айтып жатырсыз.

Мен сізге айтып қойғанмын

Жоқ, сен жасамадың

Жоқ, сен мені қатты ренжітіп алғансың.

Көлемді дыбыспен айқайлап жатыр, қыз бұл мен ойын алаңы емеспін

Бұл керісінше болса, күлмес едім

Менің көзіме қара және мені ақымақ санама

'Себебі мен бұл кесе шайды қабырғаға ұрып жіберемін, Гиз

(Жарайсыңдар) Саке, мен ашуланған кезде мені ұнатпайсың

Содан көзіме қараңыз.

(Мен)

Жарайды, айқайлауды тоқтат.

Мен шындықты айтсам да, сіз мені айлакер деп ойлайсыз

Мен Дэнмен кездестім, себебі мен назардан тыс қалмаймын

Үнемі жаман әндер жазамын, мен                                 |

Мен оның миын шайқап, үйіне бардым

(Хехехе) Енді бақыттысың ба?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз