Төменде әннің мәтіні берілген Old Man Harlem - Original , суретші - Ethel Waters аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ethel Waters
Day-light gives me the shivers,
Harlem did it some-how.
Always hav-ing the jitters,
Should be used to it now.
Seventh Av-en-ue night life,
Gets me bod-y and soul,
Len-ox Av-en-ue mid-night,
Gets my Sat-ur-day roll.
Old Man Harlem gives me Sunday head-aches.
I’ve got Old Man Har-lem in my bones.
Always finds me danc-ing when the day breaks,
But that Old Man Harlem keeps me roll-ing on.
He takes all your dough and keeps you skimp-ing,
Makes you old and gray be-fore you’re limp-ing.
Old Man Harlem gives me Sunday head-aches,
But that Old Man Harlem keeps me rolling on.
Күндізгі жарық мені дірілдейді,
Гарлем мұны қандай да бір жолмен жасады.
Әрқашан толқулар бар,
Қазір оған үйрену керек.
Жетінші ав-ен-уэ түнгі өмір,
Жаным мен тәнімді алады,
Лен-окс Ав-ен-уэ түн ортасында,
Менің сенбілік тізімімді алады.
Қарт Гарлем жексенбіде бас ауыртады.
Менің сүйектерімде Хар-лем қарт бар.
Күн батқанда мені билеп жүргенімді табады,
Бірақ сол Гарлем қарт мені алға жылжытады.
Ол барлық қамырыңызды алады және сізді үнемдейді,
Ақсақтамай тұрып сізді қартаяды және сұр етеді.
Қарт Гарлем маған жексенбіде бас ауыртады,
Бірақ бұл қарт адам Харлем мені айналып отырады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз