Төменде әннің мәтіні берілген Dying With The Blues (c. -08-21) , суретші - Ethel Waters аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ethel Waters
I’ve lost my happy home;
My baby’s told me to pack my trunk and go;
My heart is fairly breaking,
To have to go.
Oh, hon, isn’t it a sin,
To drive your poor baby
Out in the sleet and wind?
But he pointed to the door,
And just said, «Go.»
I’m almost gone insane,
When I hear you, daddy,
You ride moaning like a train;
For there’s no other,
Daddy, won’t you change.
Oh, hon, I got those blues runnin' through my soul.
Take me back, sweet daddy,
I am going home, daddy;
Why, there’s no other
Who can ease my pain.
Oh, hon, I got those blues just runnin' through my soul;
Just take me back, oh, sweet daddy,
Why, I am going home, baby;
For there’s no other
Who can ease my pain.
Мен бақытты үйімнен айырылдым;
Менің баламның маған магистральды жинап, барып, барғанымды айтты;
Менің жүрегім жарылып жатыр,
Бару керек.
О, жаным, бұл күнә емес пе,
Бейшара сәбиіңізді айдау үшін
Қарлы қар мен желде ме?
Бірақ ол есікті нұсқады,
Және жай ғана: «Барыңыз» деді.
Мен жынды болып кете жаздадым,
Мен сені естігенде, әке,
Пойыздай ыңылдап жүресіз;
Басқа болмағандықтан,
Әке, өзгермейсіз бе?
О, қымбаттым, менің жанымды блюз билеп кетті.
Мені қайтар, тәтті әке,
Мен үйге барамын, әке;
Басқа
Менің ауруымды кім жеңілдете алады.
О, қымбаттым, менде бұл блюз жай ғана жанымды басып жатыр;
Мені қайтар, о, тәтті әке,
Мен неге үйге барамын, балам;
Басқа болмағандықтан
Менің ауруымды кім жеңілдете алады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз