Let's Be Buddies (from 'Panama Hattie') - Ethel Merman, Joan Carroll
С переводом

Let's Be Buddies (from 'Panama Hattie') - Ethel Merman, Joan Carroll

Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
199900

Төменде әннің мәтіні берілген Let's Be Buddies (from 'Panama Hattie') , суретші - Ethel Merman, Joan Carroll аудармасымен

Ән мәтіні Let's Be Buddies (from 'Panama Hattie') "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Let's Be Buddies (from 'Panama Hattie')

Ethel Merman, Joan Carroll

Оригинальный текст

I get awful gloomy

You mean, very gloomy

Very gloomy, now and then, in this town

'Cause it’s always so hard

To find a real pard

Who’ll play in your yard

When you’re down

But since the talk, you and me

I mean, you and I have had

I’ve got a good friend, I see

Well, I’m not so very bad

What say, let’s be buddies

What say, let’s be pals

What say, let’s be buddies

And keep up each other’s morales

I may never shout it

But many’s the time I’m blue

What say, how’s about it

Can’t I be a buddy to you?

Yes, with certain reservations

Will you try your best to go for this moll?

Hattie, what are you talking about?

If you do, I’ll buy a new dress for your doll

But please let me pick it out

And I’ll take you to hear the big cathedral bells

Oh, I hate those noisy old chimes

Well, instead then we’ll go to see Gone With The Wind

But I’ve already seen it four times

Would you like a big box of chocolate creams?

No, for candy I never did care

Then will you let me get you a cute little dog?

Would you mind making it a bear?

Say, Jerry, old kid, you’re a tough proposition

Are you sure your lid is in a healthy condition?

Are you feelin' good, Jerry?

What me?

Why, very.

Well, whether you are or not

If you’re on the town

If you’re on your own

Well, I’m sort of down

And sick of being alone

Do you ever spend your evenings with the blues?

'Cause if you do my friend

We’re both in the same shoes

Перевод песни

Мен қатты мұңайып кеттім

Айтпақшы, өте көңілсіз

Бұл қалада анда-санда мұңды

Өйткені бұл әрқашан қиын

Нағыз кешіруді табу үшін

Сіздің аулаңызда кім ойнайды

Сіз құлаған кезде

Бірақ әңгімеден бері сен және мен

Айтайын дегенім, сіз бен бізде болған

Менің жақсы досым бар

Мен соншалықты жаман емеспін

Не дейміз, дос болайық

Не дейміз, дос болайық

Не дейміз, дос болайық

Әрі бір-біріңіздің моральды                                          |

Мен оны ешқашан айқайламауым мүмкін

Бірақ мен көгілдір болатын уақыт көп

Не дейді, қалай

Мен саған дос бола алмаймын ба?

Иә, белгілі бір ескертпелермен

Осы молльге баруға бардың барын  тырысасыз ба?

Хэтти, сен не айтып тұрсың?

Бұйыртсаңыз, қуыршақтарыңызға жаңа көйлек сатып аламын

Бірақ оны таңдауыма рұқсат етіңіз

Мен сізді үлкен собордың қоңырауларын тыңдауға апарамын

Мен сол шулы ескі қоңырауларды жек көремін

Ал, оның орнына біз желмен кетіп қаламыз

Бірақ мен оны төрт рет көрдім

Шоколадты кремдердің үлкен қорабын алғыңыз келе ме?

Жоқ, мен кәмпитке ешқашан мән берген емеспін

Сонда маған сүйкімді ит алуға рұқсат бересіз бе?

Сіз оны аюға айналдырар ма едіңіз?

Айт, Джерри, кәрі бала, сен қиын ұсыныссың

Қақпағыңыздың сау жағдайына  сенімдісіз бе?

Өзіңді жақсы сезінесің бе, Джерри?

Мен не?

Неге, өте.

Сіз бар ма, жоқ па

Қалада болсаңыз

Егер жалғыз болсаңыз

Әйтеуір, көңілім қалды

Жалғыздықтан ауырып қалды

Сіз кештеріңізді блюзмен өткізесіз бе?

'Себебі егер болсаң досым 

Екеуміз бір аяқ киім киеміз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз