Apagón - Estopa

Apagón - Estopa

  • Шығарылған жылы: 2004
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 3:05

Төменде әннің мәтіні берілген Apagón , суретші - Estopa аудармасымен

Ән мәтіні Apagón "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Apagón

Estopa

Түпнұсқа мәтін

Que si contara el tiempo que paso mirando al techo

Pensando en ella yo me emborracho

Saco provecho soy un muchacho

Muy decidido y satisfecho

No pensaría que no la quiero, que paso de ella

Que nunca es para mí lo primero

No pensaría que es la más bella

Del mundo y parte del extranjero

Y si me encuentro con ganas de verla

Trepo por los alambres que tiene en la verja

Salto volando hasta tenerla cerca

Y si me cruzo de cara con ella

Parece que se apaguen todas las estrellas

¡Un apagón!

No sé qué tiene en la cara

Que se me borra hasta la mirada

No sé qué tiene en la boca

Cuando me besa el alma me roza

Con el corazón, ¿qué tiene en los ojos?

Cuando me mira me vuelve loco (se vuelve loco)

Que si contara ella

Las mañanas que salgo a buscarla

No pensaría que soy un don nadie

Cuando me cruzo con su mirada

Es que a mí se me cruzan los cables

Que la alegría es como una bolsa de golosinas

Que no es eterna, que se termina

Pero mi amor es que es de otro planeta

Que nunca se le acaban las pilas

Y si me encuentro con ganas de verla

Trepo por los alambres que tiene en la verja

Salto volando hasta tenerla cerca

Y si me cruzo de cara con ella

Parece que se apaguen todas las estrellas

¡Un apagón!

No sé qué tiene en la cara

Que se me borra hasta la mirada

No sé qué tiene en la boca

Cuando me besa el alma me roza

Con el corazón, ¿qué tiene en los ojos?

Cuando me mira me vuelve loco (se vuelve loco)

Y por la tarde me pongo a su sombra

Me quito el sombrero y lo que no quiero

Es que el sol se ponga

Entonces yo me duermo tranquilo

Si le robo un beso de su boca

Y si hace buen tiempo

Que si hace buen tiempo me doy un garbeo

Que hace mucho tiempo que ya no la veo

Me encuentro cruzando las puertas del cielo

No me cuesta nada no me corto un pelo

¡Quiero torear!

(¡Ole!)

Y si me encuentro con ganas de verla

Trepo por los alambres que tiene en la verja

Salto volando hasta tenerla cerca

Y si me cruzo de cara con ella

Parece que se apaguen todas las estrellas

¡Un apagón!

¿Jose?

¿Jose?

Que se ha ido el plomo, eh

Ән аудармасы

Төбеге қарап отырып өткізген уақытымды санасам ше?

Оны ойлап мен мас болып кетем

Мен ұл екенімді пайдаланамын

Өте шешімді және қанағаттанарлық

Мен оны сүймеймін деп ойламас едім, оған не болды

Бұл мен үшін ешқашан бірінші нәрсе емес

Мен оны ең әдемі деп ойламас едім

Әлемнің және шетелдіктің бөлігі

Ал егер мен оны көргім келетінін тапсам

Мен сенің қоршауыңдағы сымдар арқылы өрмелеп өтемін

Мен оны жақындатқанша ұшып бара жатырмын

Ал мен онымен бетпе-бет келсем

Барлық жұлдыздар сөнетін сияқты

Қараңғылық!

Мен оның бетінде не бар екенін білмеймін

Тіпті менің көзім де өшіп қалды

Мен оның аузында не барын білмеймін

Ол мені сүйсе, жаным маған тиеді

Жүрегіңмен, көзіңде не бар?

Ол маған қараған кезде ол мені жынды етеді (ол мені жынды етеді)

Ол айтса ше

Таңертең мен оны іздеп шығамын

Мен өзімді ешкім емеспін деп ойламас едім

Мен оның көзқарасымен кездескенде

Менің кабельдерім қиылысады

Бұл қуаныш бір дорба сияқты

Оның мәңгілік емес екенін, оның бітетінін

Бірақ менің махаббатым оның басқа планетадан келгені

Батареялар ешқашан бітпейді

Ал егер мен оны көргім келетінін тапсам

Мен сенің қоршауыңдағы сымдар арқылы өрмелеп өтемін

Мен оны жақындатқанша ұшып бара жатырмын

Ал мен онымен бетпе-бет келсем

Барлық жұлдыздар сөнетін сияқты

Қараңғылық!

Мен оның бетінде не бар екенін білмеймін

Тіпті менің көзім де өшіп қалды

Мен оның аузында не барын білмеймін

Ол мені сүйсе, жаным маған тиеді

Жүрегіңмен, көзіңде не бар?

Ол маған қараған кезде ол мені жынды етеді (ол мені жынды етеді)

Ал түстен кейін мен өзімді оның көлеңкесіне қойдым

Мен қалпағымды және қаламайтын нәрсені шешемін

Күн батады ма

Сондықтан мен тыныш ұйықтаймын

Егер мен оның аузынан сүйгенімді ұрлап алсам

Ал ауа райы жақсы болса

Ауа-райы жақсы болса мен серуендеймін

Мен оны көптен бері көрмедім

Мен өзімді аспан қақпасынан өтіп бара жатырмын

Шашымды қимағаным маған ешнәрсе алмайды

Мен ұрысқым келеді!

(Эй!)

Ал егер мен оны көргім келетінін тапсам

Мен сенің қоршауыңдағы сымдар арқылы өрмелеп өтемін

Мен оны жақындатқанша ұшып бара жатырмын

Ал мен онымен бетпе-бет келсем

Барлық жұлдыздар сөнетін сияқты

Қараңғылық!

Хосе?

Хосе?

Жетекші жоғалып кетті ғой, иә

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз