For the Fallen - Essence

For the Fallen - Essence

  • Шығарылған жылы: 2013
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 6:19

Төменде әннің мәтіні берілген For the Fallen , суретші - Essence аудармасымен

Ән мәтіні For the Fallen "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

For the Fallen

Essence

Түпнұсқа мәтін

Sitting all alone by the door in 1945

Waiting for her children to return

It’s been so long now

So many winters have passed

Without the slightes sign of life

Calling from the front

Calling in — Calling out

Calling from the fronr

Calling home

My letter was not sent

And I dont dare to even hope

When all is gone then nothing’s left

The pressure’s on — it’s so intense

Germany to France and from Paris to Berlin

From the sores of Normandy we brought the war

It followed us close and we always brought 'em hell

No matter what they did we always endured it

Lock it up — suck it up

Don’t ever go to war with us

We’re bringing all the power in the world

And we don’t take no shit

So you better think twice before you roll the dice

'Cause the snake eyes is craving your lives

Remember what I did for you

Remember what you didn’t do for me

Every now and then

This feeling inside

Open up the wounds

And let it out

Every now and then

I get lost in time

Forget myself — hope

To take back my life

I count the hours passing by

1 year at the front

2 years at the front

3 years coming up — at the front

I only serve the front

And I don’t care what others say

'Cause they don’t know a fucking thing

Of what it’s like to fight for your life

With a cross in my hand

And with hope in my heart

I maintain a strong belief

That this willl change the world

And if not at least I tried

Now I know That

United we fight and divided we fall

Remember what I did for you

Remember what you didn’t do for me

Every now and then

This feeling inside

Open up the wounds

And let it out

Every now and then

I get lost in time

Forget myself — hope

To take back my life

All I get is hate from all sides

The only thing I did

Was to win your fight

In honor there is hope

But this hope is not for me

You ripped me from pride

And stripped me from my life

Hell

You should try what it’s like

To be in hell

You should try what it’s like

To burn in hell

At last I found my way back home

In 1946 I returned to the door

Where my journey began with a step outside

But the door was locked and on it was a sign

No one is alive — I can’t believe she died

Every now and then

This feeling inside

Open up the wounds

And let it out

Every now and then

I get lost in time

Forget myself — hope

To take back my life

Every now and then

When the rain is pouring down

It hurts my bones and

I wish you were here

Every now and then

I need you near

To remind myself

I lived my life without hate

Ән аудармасы

1945 жылы есік алдында жалғыз отырған

Балаларының қайтып келуін күтуде

Қазір    көп                                                                               |

Талай қыс өтті

Тіршілік белгісінсіз

Алдыңғы жақтан қоңырау шалу

Қоңырау шалу  — қоңырау шалу

Алдынан қоңырау соғу

Үйге қоңырау шалу

Менің хатым жіберілмеді

Мен тіпті үміттенуге де батылым бармайды

Барлығы жоқ болған соң, ештеңе қалмайды

Қысым                                                                                                       

Германиядан Францияға және Парижден Берлинге

Нормандияның жараларынан соғыс       әкелдік

Бұл бізге жақындап, біз әрқашан 'тозақ әкеледі

Олар не істесе де, біз әрқашан шыдап отырдық

Оны         сорып                    жабыңыз 

Бізбен ешқашан соғыспаңыз

Біз әлемдегі барлық күшті алып жатырмыз

Және біз ештеңе жасамаймыз

Сондықтан сүйекті лақтырмас бұрын екі рет ойланғаныңыз жөн

Себебі жыланның көздері сіздің өміріңізді аңсайды

Сіз үшін не істегенімді есте сақтаңыз

Мен үшін не істемегеніңізді  есте сақтаңыз

Анда-санда

Бұл сезім іштей

Жараларды  ашыңыз

Оны шығарыңыз

Анда-санда

Мен уақыт өте жоғаламын

Ұмыт өзімді — үміт

Өмірімді қайтарып алу үшін

Мен өтіп жатқан сағаттарды санаймын

1 жыл майданда

2 жыл майданда

Алдағы 3 жыл — майданда

Мен тек алдыңғы жағына қызмет етемін

Басқалардың не айтатыны маған бәрібір

Өйткені олар бір нәрсені білмейді

Өз өміріңіз үшін күресу қандай болатынын

Қолымда крестпен

Және жүрегімде  үмітпен 

Мен күшті сенімімді  сақтаймын

Бұл әлемді өзгертеді

Егер мен кем дегенде, мен тырыстым

Енді мен мұны білемін

Біріккен күресіп, бөлінетін болсақ, құладық

Сіз үшін не істегенімді есте сақтаңыз

Мен үшін не істемегеніңізді  есте сақтаңыз

Анда-санда

Бұл сезім іштей

Жараларды  ашыңыз

Оны шығарыңыз

Анда-санда

Мен уақыт өте жоғаламын

Ұмыт өзімді — үміт

Өмірімді қайтарып алу үшін

Мен бар болғаны жан-жақты жек көрушілік

Мен жасаған жалғыз нәрсе

Жеңіске жету керек еді

Құрметте үміт бар

Бірақ бұл үміт  мен үшін емес

Сіз мені мақтаныштан арылдыңыз

Және мені өмірімнен айырды

тозақ

Сіз оның қандай екенін байқап көруіңіз керек

Тозақта  болу

Сіз оның қандай екенін байқап көруіңіз керек

Тозақта жану

Ақыры үйге қайтар жол  таптым

1946 жылы мен есікке оралдым

Менің сапарым сыртта қадам басталды

Бірақ есік құлыптаулы және оның үстінде белгі болды

Ешкім тірі емес - мен оның қайтыс болғанына сене алмаймын

Анда-санда

Бұл сезім іштей

Жараларды  ашыңыз

Оны шығарыңыз

Анда-санда

Мен уақыт өте жоғаламын

Ұмыт өзімді — үміт

Өмірімді қайтарып алу үшін

Анда-санда

Жаңбыр  жауған кезде

Бұл сүйектерімді ауыртады және

Мен сенің осында болғаныңды қалаймын

Анда-санда

Маған сен жақын керексің

Өзімді еске түсіру үшін

Мен өмірімді жек көрушіліксіз               өм          өм         өмірімді                                                                                                                                                              |

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз