Төменде әннің мәтіні берілген Efkar , суретші - Erol Evgin аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Erol Evgin
Her meyhane köşesi benim durağım oldu
Bütün acı yılların çilesi burda doğdu
Ayaklarım dolaşır, dilim dolaşır yine
Vazgeçemem, bu halim senin eserin oldu
Yine dolaştım bugün
Eski hatıralarda
Geçmişte unutulmuş
O tozlu sokaklarda
Ne senden bir iz kalmış
Ne de benden bir anı
Döndüm beni bekleyen
Garip yalnızlığıma
Hani bizi sarmazdı ayrılığın kolları?
Bir kuru elvedayla koptu aşkın bağları
Teselli mi olacak eski sevda yılları?
Sardı hasretimizi tozlu gurbet yolları
Hayat bu, her şey geçer, unutursun sevgilim
O geçmişi anar da avunursun sevgilim
Ben asla unutamam o güzel gözlerini
Yarın belki ben olmam, sen mutlu ol sevgilim
Тавернаның әрбір бұрышы менің аялдамаға айналды
Барлық азапты жылдардың азабы осында туған
Аяғым тентіреп, тілім тағы адасып
Мен бас тарта алмаймын, менің бұл күйім сенің еңбегің еді
Бүгін тағы қыдырдым
ескі естеліктерде
өткенде ұмытылған
Сол шаңды көшелерде
Сенің ізің қандай
Менен бір естелік
Мен мені күтіп қайтамын
менің біртүрлі жалғыздығыма
Білесің бе, бөлінудің құшағы бізді құшақтай алмас еді?
Құрғақ қоштасумен махаббат байланыстары үзілді
Жұбаныш болар ма, ескі махаббат жылдары?
Шаң басқан шетел жолдары сағынышымызды орап алды
Бұл өмір, бәрі өтеді, ұмытасың қымбаттым
Өткенді есіне алып, жұбатарсың, жаным
Мен бұл әдемі көздерін ешқашан ұмытпаймын
Ертең мен болмайтын шығармын, бақытты бол жаным
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз