Төменде әннің мәтіні берілген Mysterious Ways , суретші - Ernestine, The Alan Douglas Set аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ernestine, The Alan Douglas Set
Johnny, take a walk with your sister the moon
Let her pale light in, to fill up your room
You’ve been living underground, eating from a can
You’ve been running away from what you don’t understand
She’s slippy, you’re sliding down
She’ll be there when you hit the ground
It’s alright, it’s alright, it’s alright
She moves in mysterious ways
It’s alright, it’s alright, it’s alright
She moves in mysterious ways, oh
Johnny, take a dive with your sister in the rain
Let her talk about the things you can’t explain
To touch is to heal, to hurt is to steal
If you want to kiss the sky, better learn how to kneel
On your knees, boy!
She’s the wave, she turns the tide
She sees the man inside the child
It’s alright, it’s alright, it’s alright
She moves in mysterious ways
It’s alright, it’s alright, it’s alright
She moves in mysterious ways, yeah, oh, ah
Lift my days, light up my nights, oh
One day you’ll look back, and you’ll see
Where you were held now by this love
While you could stand there
You could move on this moment
Follow this feeling
It’s alright, it’s alright, it’s alright
She moves in mysterious ways
It’s alright, it’s alright, it’s alright
She moves in mysterious ways
Move you, spirits move you
Move, spirits 'its move you, oh yeah
Does it move you?
She moves with it
Lift my days, and light up my nights, oh
Джонни, әпкеңмен ай қыдыр
Бөлмеңізді толтыру үшін оның бозарғанын айтыңыз
Сіз банкадан тамақ ішіп, жер астында өмір сүрдіңіз
Сіз түсінбейтін нәрседен қашып кеттіңіз
Ол тайғақ, сен төмен қарай сырғып бара жатырсың
Сіз жерге тиген кезде ол сонда болады
Жарайды, жарайды, жарайды
Ол жұмбақ жолмен қозғалады
Жарайды, жарайды, жарайды
Ол жұмбақ жолмен қозғалады, о
Джонни, жаңбырда әпкеңмен бірге суға түс
Оған сіз түсіндіре алмайтын нәрселер туралы айтуға мүмкіндік беріңіз
Қол тигізу – сауықтыру, ренжіту – ұрлау
Аспанды сүйгіңіз келсе, тізе бүгуді үйреніңіз
Тізе бүгіңіз, балам!
Ол толқын, ол толқынды айналдырады
Ол баланың ішіндегі адамды көреді
Жарайды, жарайды, жарайды
Ол жұмбақ жолмен қозғалады
Жарайды, жарайды, жарайды
Ол жұмбақ жолдармен қозғалады, иә, о, ах
Күндерімді көтеріңіз, түндерімді жарықтандырыңыз, о
Бір күні артыңа қарасаң, көресің
Бұл махаббат сізді қазір қайда ұстады
Сіз сонда тұра аласыз
Сіз осы сәтте Bur C C |
Осы сезімді ұстаныңыз
Жарайды, жарайды, жарайды
Ол жұмбақ жолмен қозғалады
Жарайды, жарайды, жарайды
Ол жұмбақ жолмен қозғалады
Сізді қозғайды, рухтар сізді қозғайды
Қозғалыңыз, рухтар сізді қозғалтады, иә
Ол сізді қозғатады ма?
Ол онымен қозғалады
Күндерімді көтер, түндерімді жарық ет, о
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз