Only Be - Eric Schwartz

Only Be - Eric Schwartz

  • Шығарылған жылы: 2002
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 5:07

Төменде әннің мәтіні берілген Only Be , суретші - Eric Schwartz аудармасымен

Ән мәтіні Only Be "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Only Be

Eric Schwartz

Түпнұсқа мәтін

The traveler is tired, the sun will soon set

I once was inspired, but why, I forget

Ive seen through the city and all that it’s not

Though really, I don’t need a lot

Just build me a cabin, surround me with snow

'Cause I’d love to go where there’s nowhere to go

With someone beside me sippin' on tea

And under the afghan we’ll be, only be

The rats have all scurried, the streets are all bare

But tomorrow the hurried and worried and scared

Will be scratching the sidewalk for a last piece of cheese

And all I can ask you is «Please…»

The kettle is calling from over the stove

Never a fire was so lovingly felt

Under drifts that the winter winds drove

In a world where the snows never melt

Hour after hour, I sit and I stare

Watching the faces emerge from the glare

They rise and descend into dust

I don’t want to leave but I know that I must

Thus armed with an image, Ill walk with the blind

My road is a rough one, to this Im resigned

But when searching for solace, it’s not very far

'Cause whenever I grab by guitar

I’m stuck in a cabin, surrounded with snow

And happy to be where there’s nowhere to go

With someone beside me, sippin' on tea

And under the afghan with me

Ән аудармасы

Саяхатшы шаршады, жақында күн батады

Мен бір кездері шабыттандым, бірақ неге ұмытып қалдым

Мен қаланы және оның жоқтығын көрдім

Шынымен де, маған көп нәрсе керек емес

Маған кабина жасаңыз, мені қармен қоршап алыңыз

«Мен ешнәрсе барған жерден кеткім келеді

Қасымда біреу шай ішіп отыр

Ал ауғанның астында біз боламыз, тек боламыз

Егеуқұйрықтардың бәрі дірілдеп кетті, көшелердің бәрі жалаңаш

Бірақ ертең асығыс, уайымдап, қорқады

Ірімшіктің соңғы бөлігін алу үшін тротуарды тырнайтын болады

Мен сізден сұрай аламын, «өтінемін ...»

Шәйнек плитаның үстінен қоңырау шалып жатыр

Бұрын-соңды отты мұндай сүйіспеншілікпен сезінбеген

Қысқы желдер айдаған дрейфтердің астында

Қар ешқашан ерімейтін әлемде

Сағат сайын мен отырып, қараймын

Жарқыраудан беттердің шыққанын көру

Олар көтеріліп, шаңға түседі

Мен кеткім келмейді, бірақ мен өзім керек екенін білемін

Осылайша қаруланған бейнемен, Мен соқырмен жүремін

Менің жолым - өрескел, сондықтан мен отставкаға кетті

Бірақ жұбаныш іздегенде, бұл өте алыс емес

Себебі мен гитара ұстаған сайын

Мені қармен қоршап тұрды

Және ешкім жоқ жерде болғанына қуаныштымын

Қасымда біреу шай ішіп отыр

Ал менімен бірге ауған астында

Өнерпаздың басқа әндері:

1

Psycho Ballet

Eric Schwartz • 1998

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз