Төменде әннің мәтіні берілген GATES , суретші - Eric North, Syringe аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eric North, Syringe
Chill, chill, chill, chill, chill, chill
Chill, chill, chill, chill, chill, chill
Go, please send me to the gates, I wanna go
Please send me to the gates, I want to go
Please send me to the gates, I wanna go
Please send me to the gates, I want to go
Bad bitch, need a manicure, I just fucked my manager
How she fuck me for the clout and suck me while I manage her?
Yeah, I might fuck her, she bluffin'
Yeah, put it inside of her stomach
Yeah, younger and younger, I’m stuntin'
Yeah, I call that Benjamin Button, woah
Spark the blunt up for my sins
My main bitch wanna fuck, I’m losing interest in her limbs
I got veins full of hate and I’ma drain it in a plate
I’ma throw that bitch the pipe and she gon' suck it 'til the painin' ache
Woah, get the fuck out of my face
Yeah, tell that ho, «Gimme some space»
Damn, I go blastin' with the 'K
Yeah, it’ll eat that nigga face
Yeah, baby just throwin' the cake
Yeah, she move the wood like a rake
Yeah, I took the bitch on a date
Yeah, she eat the cum off a plate
Mad bitches always talkin' 'bout the money
Mad niggas wanna flex it like they 'bout it and it’s funny
Don’t talk to me no kind of way, don’t flex on me no kind of way
Don’t ever raise your motherfuckin' voice to me no kind of way (Chill, chill,
chill, chill, chill, chill, chill, chill, chill, chill, chill, chill)
Call me Sir Syringe, I want your injection
Plus I want affection, finna teach her a lesson, sheesh
She riding my dick like she wan' rip my dagger off of me
She was on my Tumblr now she gaggin', CPR on me
Ayy, ayy, why she at the function busy looking for me?
Anywho, you will not get rid of me, terminal tumor
Let her say that I blew up her phone, nigga, that’s a rumor
She wanna be slutty, I’m the bigger one, you fuckin' loser
Yuh, I pop out my cage, no one fuckin' safe
Demons full of rage, never play, fuck what all them say
I came from the woods, makin' noise, finna fuck her face
She don’t like a weird boy, not until my dick done made her shake
Go, please send me to the gates, I wanna go
Please send me to the gates, I want to go
Please send me to the gates, I wanna go (Chill, chill, chill, chill, chill,
chill, chill, chill, chill, chill, chill, chill)
Please send me to the gates, I want to go
Puttin' these plots into motion, oh, shit
Muddy like backwashin' oceans, potion
Portions, choke on your words like the Lord said
Filled with that mucus?
Well, gon' take that SUDAFED
Nobody got a crown, I’ll take it with your head
Boy, you don’t want to work, go to sleep, get to bed
I’ll rip your ears apart, 'Ric with the evil shred
Gates of the wicked are already bloody red
Chill, chill, chill, chill, chill, chill
Chill, chill, chill, chill, chill, chill
Салқын, салқын, салқын, салқын, салқын, салқын
Салқын, салқын, салқын, салқын, салқын, салқын
Барыңыз, мені қақпаға жіберіңіз, мен кеткім келеді
Мені қақпаларға жіберіңіз, мен барғым келеді
Өтінемін, мені қақпаға жіберіңіз, мен кеткім келеді
Мені қақпаларға жіберіңіз, мен барғым келеді
Жаман қаншық, маникюр керек, мен менеджерімді жақында жақсылап жүргіздім
Мен оны басқарғанымда, ол мені қалай ұрып-соғады?
Иә, мен оны сиқырлауым мүмкін, ол блуфинг жасайды
Иә, оны асқазанның ішіне қойыңыз
Иә, жас және кіші, мен өспеймін
Ия, мен Бенджаминді, Воах деп атаймын
Менің күнәларым үшін ұшқын ұшқын
Менің басты қаншықым сиқығысы келеді, мен оның аяқ-қолдарына қызығушылықты жоғалтып жатырмын
Менде өшпенділікке толы тамырлар бар, мен оны тәрелкеге ағызып жіберемін
Мен бұл қаншыққа құбырды лақтырамын, ол оны ауырғанша сорып алады
Уау, бетімнен жүр
Иә, айтыңызшы, «маған орын беріңіз»
Қарғыс атсын, мен К мен жарыламын
Иә, бұл негрдің бетін жейді
Иә, балам тортты лақтырып жатыр
Иә, ол ағашты тырма сияқты қозғалтады
Ия, мен аққұбаны күнге алдым
Иә, ол тәрелкені жейді
Ақылсыз қаншықтар үнемі ақша туралы айтады
Ақылсыз негрлер оны өздеріне ұнағандай иілгісі келеді және бұл күлкілі
Менімен ешқандай әй әй әй болма
Ешқашан маған ақымақ дауысыңды көтерме (Тыныштау, салқындау,
салқындату, салқындау, салқындау, салқындау, салқындау, салқындау, салқындау
Маған Сэр Шприц деп қоңырау шалыңыз, мен сіздің инъекцияңызды алғым келеді
Оған қоса, мен сүйіспеншілікті қалаймын, финна оған сабақ болсын, шиеш
Ол менің қанжарымды жұлып алгісі келгендей мініп жүр
Ол менің Tumblr-де болды, енді ол аузын басып отырды, менде жүрек массажы
Ой, ай, неге ол функцияда мені іздейді?
Әйтеуір, меннен құтылмайсың, ақырғы ісік
Ол телефонын жарып жібердім деп айтсын, қарақшы, бұл қауесет
Ол жалқау болғысы келеді, мен үлкенмін, сен жеңілген
Иә, мен торымды шығарамын, ешкім қауіпсіз емес
Ашуға толы жындар, ешқашан ойнама, олардың айтқанын біліп ал
Мен орманнан келдім, шу шығарып, оның бетін сиқырлаймын
Ол біртүрлі баланы ұнатпайды, менің мүшігім оны шайқамайынша
Барыңыз, мені қақпаға жіберіңіз, мен кеткім келеді
Мені қақпаларға жіберіңіз, мен барғым келеді
Мені қақпаларға |
салқын, салқын, салқын, салқын, салқын, салқын, салқын)
Мені қақпаларға жіберіңіз, мен барғым келеді
Бұл сюжеттерді қозғалысқа келтіріңіз, о, боқ
Мұхиттар, сусын сияқты лайлы
Иеміз айтқандай, сыбағалар, сөздеріңізге тұншығыңыз
Сол шырышқа толды ма?
Ал, мен бұл SUDAFED-ті аламын
Ешкімге тәжі алмады, басыңызбен аламын
Бала, жұмыс істегіңіз келмейді, ұйықтаңыз, ұйықтаңыз
Мен сенің құлағыңды жыртамын, «Рик зұлымдықпен
Зұлымдардың қақпалары қазірдің өзінде қызыл қызыл
Салқын, салқын, салқын, салқын, салқын, салқын
Салқын, салқын, салқын, салқын, салқын, салқын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз