Төменде әннің мәтіні берілген In On The Kill , суретші - Engine Down аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Engine Down
When did you see this coming?
If i asked have i made it true?
If it relates to the obvious
Have i passed you credit check?
But does this flame/frame bury me first
How many hours should we cover and first guess before i erase this?
When did you see this coming?
If i asked have i made it true?
so true?
…question first glance, our behind and in his stance, the capture hanged in
seconds
Before the quality times spent… to respect for there own… too offence of the
obvious, slide
Slide before but not too soon, slide before full curbstone?
Answer to a question the hearts made sense in a different tense
Сіз мұны қашан көрдіңіз?
Сұрасам, мен оны орындадым ба?
Бұл айқын байланысты болса
Несиелік тексеруден өттім бе?
Бірақ бұл жалын/кадр мені бірінші жерлей ме?
Мұны өшірмес бұрын неше сағатта және алдымен неше сағаттан тұруымыз керек?
Сіз мұны қашан көрдіңіз?
Сұрасам, мен оны орындадым ба?
шын?
…бірінші көзқараста сұраңыз, біздің артымыз бен оның позициясында, тұтқын ілулі
секунд
Сапалы уақыт өткенге дейін… өзіңізді құрметтеуге… тым ренжіту
анық, сырғыту
Бұрын сырғыту керек, бірақ тым ерте емес, толық жол жиегінен бұрын сырғыту керек пе?
Сұраққа жауап жүректер әр |
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз