Төменде әннің мәтіні берілген Man Overboard! , суретші - Emil Bulls аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Emil Bulls
In the dark hour of reason
Another one bit the dust
From his ashes a new flame shall rise
Rear the spark to a flame let it grow to a fire feed it up
Feed it head it to a roaring blaze
I try to take it easy but
This battle never seems to end
It hit me harder than you will ever know
Man overboard!
Another one had to depart
May his blood not be she’d in vain
Breathe life into the frozen wasteland of the abandoned souls
Over and over and over again
I try to take it easy but
This battle never seems to end
It hit me harder than you will ever know
Man overboard!
You’ve gotta be a climber to rise above defeat
Still I try to overcome vertigo
Another one dead and gone
In the dark hour of reason
Ақылдың қараңғы сағатында
Тағы біреуі шаңды тістеп алды
Оның күлінен жаңа жалын шығады
Ұшқынды жалынға беріңіз ол өрт қою болсын
Оны күркіреген жалынға беріңіз
Мен оны оңай қабылдауға тырысамын, бірақ
Бұл шайқас ешқашан бітпейтін сияқты
Бұл маған өзіңіз білетіндей ауыр тиді
Шамадан тыс адам!
Тағы біреуі кетуі керек еді
Оның қаны босқа кетпесін
Тастанды жандардың мұздатылған шөл даласында тыныс алыңыз
Қайта-қайта, қайта-қайта
Мен оны оңай қабылдауға тырысамын, бірақ
Бұл шайқас ешқашан бітпейтін сияқты
Бұл маған өзіңіз білетіндей ауыр тиді
Шамадан тыс адам!
Жеңілістен жоғары көтерілу үшін альпинист болуыңыз керек
Мен әлі де вертигонаны жеңуге тырысамын
Тағы біреуі өліп, кетті
Ақылдың қараңғы сағатында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз