Always Love You - Elton John, Young Thug, Nicki Minaj
С переводом

Always Love You - Elton John, Young Thug, Nicki Minaj

Год
2021
Язык
`Ағылшын`
Длительность
257230

Төменде әннің мәтіні берілген Always Love You , суретші - Elton John, Young Thug, Nicki Minaj аудармасымен

Ән мәтіні Always Love You "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Always Love You

Elton John, Young Thug, Nicki Minaj

Оригинальный текст

I will always love you

Even when I say I don't

I will always see you

Even when my eyes are closed

Uncertain of a lot of things

But with you, I've always known

I will always love you

I will always love you

I will always love you

Even if you let me go

Trying buy some out in

Somebody come pass an umbrella

Fucked this bitch inside the 'tella

I had to take the call, past the tele'

I bought you Gucci, baby, Mais' Margiela

You can get a new one but he won't be better

Straight to the top and don't need no propeller

Oh, I've been all outside with the fellas

Take me back, I can put you in control if you take me back

Goodfella, roll in a new Maybach

She been fuckin' me good and I'm hooked like crack

Make sure you ballin', don't worry 'bout nothin'

You keep on goin' forward and never look back

You bring me luck just like 7-Eleven

And just for that, I'ma give you some racks, let you splurge

Mama, what's the word?

All I do is flirt, just do it like a verb

Takin' off your skirt, this the night I make you squirt

Pull up to the tele', watch me murk you with no dirt

Bet you never leave

I will always love you

Even when I say I don't (Even when I say I don't)

I will always see you

Even when my eyes are closed

Uncertain of a lot of things

But with you, I've always known (I've always known)

I will always love you (Always)

I will always love you (Love you)

I will always love you (Love you)

Even if you let me go

(Even if you let me go, ooh)

I never thought you would end up as the enemy

I always thought you'd be right here, still defending me

I feel so bad for you, lost your identity

Made your decision, there's a penalty

It's so hard for me to understand

(It's so hard for me to understand)

I guess the universe had different plans

(I guess the universe had different plans)

I put my love, I put my love in your hands

In your hands

But that was so you

You had to leave, I had to go too

I could always tell that you had no clue

You never understood what I had to go through

But then I guess, some way, deep inside we both knew

So the memories is what I'll toast to

'Cause in the past life when everything felt right

You used to know me (And I got to know you)

Once upon a time when we rolled out

But now, baby, oh, no, you sold out

I will always love you

Even when I say I don't (Even when I say I don't)

I will always see you

Even when my eyes are closed

Uncertain of a lot of things

But with you, I've always known (I've always known)

I will always love you (Always)

I will always love you (Love you)

I will always love you (Love you)

I will always love you (Love you)

I will always love you (Love you)

I will always love you (Love you)

Even if you let me go

Sir.

Elton John

Young Thug, Barbie

(Even if you let me go)

Перевод песни

Мен сені әрқашанда жақсы көремін

Мен жоқ десем де

Мен сені әрқашан көремін

Тіпті көзім жұмылса да

Көп нәрсеге белгісіздік

Бірақ сенімен мен әрқашан білдім

Мен сені әрқашанда жақсы көремін

Мен сені әрқашанда жақсы көремін

Мен сені әрқашанда жақсы көремін

Сіз мені жіберсеңіз де

Біраз сатып алуға тырысуда

Біреу келіп қолшатыр береді

Бұл қаншықты 'телланың ішіне кіргізді

Мен телефон арқылы қоңырауды қабылдауға тура келді.

Мен саған Gucci сатып алдым, балақай, Майс Маргиэла

Сіз жаңасын ала аласыз, бірақ ол жақсы болмайды

Тікелей жоғарыға және ешқандай пропеллер қажет емес

О, мен жігіттермен бірге далада болдым

Мені қайтар, егер мені қайтарсаң, мен сені басқаруға бере аламын

Гудфелла, жаңа Майбахты алыңыз

Ол мені жақсы көрді, мен крек сияқты байланып қалдым

Ойнап жатқаныңызға көз жеткізіңіз, ештеңеге алаңдамаңыз

Сіз алға қарай жүресіз және ешқашан артқа қарамайсыз

Сіз маған 7-Eleven сияқты сәттілік әкелесіз

Ол үшін мен сізге сөрелерді беремін, шашуыңызға рұқсат етіңіз

Мама, бұл қандай сөз?

Мен тек флиртпен айналысамын, оны етістік сияқты жасаңыз

Юбкаңызды шешіп тастаңыз, осы түні мен сізді шашыратып жіберемін

Телеге дейін тартыңыз, менің сізді кірсіз ренжіткенімді қараңыз

Ешқашан кетпейсің

Мен сені әрқашанда жақсы көремін

Мен жасамаймын десем де (мен жоқ десем де)

Мен сені әрқашан көремін

Тіпті көзім жұмылса да

Көп нәрсеге белгісіздік

Бірақ сенімен мен әрқашан білдім (мен әрқашан білдім)

Мен сені әрқашан жақсы көремін (әрқашан)

Мен сені әрқашан сүйемін (сүйемін)

Мен сені әрқашан сүйемін (сүйемін)

Сіз мені жіберсеңіз де

(Сен мені жіберсең де, ооо)

Мен сені жау болады деп ойламаппын

Мен сені әлі де мені қорғайсың деп ойладым

Мен саған қатты өкінемін, сенің болмысыңды жоғалттым

Шешім қабылдадыңыз, пенальти бар

Маған түсіну өте қиын

(Маған түсіну өте қиын)

Менің ойымша, ғаламның әртүрлі жоспарлары болды

(Менің ойымша, ғаламның әртүрлі жоспарлары болды)

Махаббатымды қойдым, Махаббатымды қолыңа бердім

Сіздің қолыңызда

Бірақ сенде солай болды

Сен кетуің керек еді, мен де кетуім керек еді

Мен әрқашан сіздің ештеңе түсінбегеніңізді айта аламын

Сіз менің неден өтуім керектігін ешқашан түсінбедіңіз

Бірақ содан кейін, менің ойымша, қандай да бір жолмен, біз екеуіміз де білдік

Сондықтан мен тост айтатын нәрсе - естеліктер

Өйткені өткен өмірде бәрі дұрыс болған кезде

Сіз мені бұрыннан білетінсіз (және мен сізді таныдым)

Бір кездері біз шығып кеткенбіз

Бірақ қазір, балам, о, жоқ, сен сатылып кетті

Мен сені әрқашанда жақсы көремін

Мен жасамаймын десем де (мен жоқ десем де)

Мен сені әрқашан көремін

Тіпті көзім жұмылса да

Көп нәрсеге белгісіздік

Бірақ сенімен мен әрқашан білдім (мен әрқашан білдім)

Мен сені әрқашан жақсы көремін (әрқашан)

Мен сені әрқашан сүйемін (сүйемін)

Мен сені әрқашан сүйемін (сүйемін)

Мен сені әрқашан сүйемін (сүйемін)

Мен сені әрқашан сүйемін (сүйемін)

Мен сені әрқашан сүйемін (сүйемін)

Сіз мені жіберсеңіз де

сэр.

Элтон Джон

Жас бұзақы, Барби

(Сен мені жіберсең де)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз