Төменде әннің мәтіні берілген The House Of The Blue Lights , суретші - Ella Mae Morse, Freddie Slack аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ella Mae Morse, Freddie Slack
A-listen, my children, and you all shall hear
The story of the midnight rider, Paul Revere
Said to his buddy, «When they start to march»
«Polish up a lantern in the belfry-arch»
«Hang up one if by land»
«Hang up two if by sea»
Said Revere, «Over here on the opposite shore I’ll be»
A-ready to giddy-up, giddy-up, far and near
Yankee doodle derby, winning, Mister Paul Revere
After that lantern flashed, he hit the road
Stoppin' round at every minuteman’s abode
Gallopin' down each town by Heaven’s light
Future of a nation ridin' hard at night
There was no radio flashing news far and wide
Just a man on a horse on a cross country ride
A-ready to giddy-up, giddy-up, far and near
Yankee doodle derby, winning, Mister Paul Revere
Giddy-up, giddy-up, giddy-up
Giddy-up, giddy-up, giddy-up
That’s the winner, Mister Paul Revere
Тыңдаңдар, балаларым, сонда бәрің естисің
Түн ортасындағы шабандоз Пол Ревердің оқиғасы
Досына: «Олар жорыққа шыққанда» деді.
«Қоңыраулы аркадағы шамды жылтыратыңыз»
«Құрлықпен біреуін қой»
«Егер теңіз арқылы екі ілу»
Ревер: «Осы жерде, қарама-қарсы жағада боламын» деді.
A-шайқауға, бас көтеруге, алыс және жақын
Янки дудл дербиі, жеңіс, Мистер Пол Ревер
Шам жанған соң, ол жолға шықты
Әр минутта тұратын жерде тоқтаңыз
Әр қаланы көктің нұрымен жүгіру
Ұлттың болашағы түнде ауыр
Алыс жерде радио жарқырайтын жаңалықтар болған жоқ
Жай ғана атқа мініп, далада жүріп келе жатқан адам
A-шайқауға, бас көтеруге, алыс және жақын
Янки дудл дербиі, жеңіс, Мистер Пол Ревер
Көңіл-күйі көтерілді, дірілдеп, дірілдеп
Көңіл-күйі көтерілді, дірілдеп, дірілдеп
Бұл жеңімпаз, Пол Ревер мырза
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз