Who Do You Love - Elise LeGrow
С переводом

Who Do You Love - Elise LeGrow

Альбом
Playing Chess
Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
234160

Төменде әннің мәтіні берілген Who Do You Love , суретші - Elise LeGrow аудармасымен

Ән мәтіні Who Do You Love "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Who Do You Love

Elise LeGrow

Оригинальный текст

I walked forty-seven miles of barbed wire

You’s a coal with snake for necktie

I got brand high on the roadside

Little rattlesnake high

I got a brand new chimney made on top out of a human skull

Mmm, come walk with me, baby

Tell me, who do you love?

Who do you love?

Nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah

Who do you love?

I say, who do you love?

Nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah

Who do you love?

I rode around the town, used a rattlesnake whip

Take it easy, boy, don’t give me no lip

The night was dark when the sky was blue

Down the alley the ice wagon flew

Hit a bump and someone screamed

Shoulda heard just what I seen

You took me by the hand

Said, «Ooh, well, you know I understand now»

Who do you love?

Nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah

Who do you love?

Tell me, who do you love?

Nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah

Who do you love?

Tombstone hand in a graveyard mind

I’m just twenty-two and I don’t mind dying

Tombstone hand in a graveyard mind

Just twenty-two and I don’t mind dying

Got a tombstone hand in a graveyard mind

Just twenty-two and I don’t mind dying

Tell me, who do you love?

Nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah

Who do you love?

Yeah, yeah, yeah, who do you love?

Nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah

Who do you love?

Yeah, yeah, tell me, who do you love?

Baby, baby, who do you love?

Who do you love?

(Nah-nah-nah, nah-nah-nah-nah)

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Who do you love?

Перевод песни

Мен тікенек сыммен қырық жеті миль жүрдім

Сіз галстук таққан жылансыз көмірсіз

Мен жол жиегінде бренд алдым

Кішкентай жылан биік

Мен адамның бас сүйегінің үстіне жасалған жаңа мұржа                    жасал                                                                                                                                   |

Ммм, менімен жүр, балақай

Айтшы, сен кімді жақсы көресің?

Сен кімді сүйесің?

Нах-на-на, на-на-на-на-на

Сен кімді сүйесің?

Мен айтамын, сен кімді жақсы көресің?

Нах-на-на, на-на-на-на-на

Сен кімді сүйесің?

Мен қаланы аралап, жыланның қамшысын қолдандым

Сабыр бол, балам, ерін берме

Аспан көгілдір болған кезде түн қараңғы болды

Аллеядан мұз вагоны ұшып кетті

Соққыға басылғанда, біреу айқайлады

Менің көргенімді естуім керек

Сіз мені қолымнан ұстадыңыз

«Ой, мен қазір түсінетінімді білесің» деді.

Сен кімді сүйесің?

Нах-на-на, на-на-на-на-на

Сен кімді сүйесің?

Айтшы, сен кімді жақсы көресің?

Нах-на-на, на-на-на-на-на

Сен кімді сүйесің?

Зираттағы құлпытастың қолы

Менің жасым жиырма екіде және өлуге қарсы емеспін

Зираттағы құлпытастың қолы

Жиырма екіде, мен өлуге қарсы емеспін

Зират санасында құлпытастың қолы бар

Жиырма екіде, мен өлуге қарсы емеспін

Айтшы, сен кімді жақсы көресің?

Нах-на-на, на-на-на-на-на

Сен кімді сүйесің?

Иә, иә, иә, сіз кімді жақсы көресіз?

Нах-на-на, на-на-на-на-на

Сен кімді сүйесің?

Иә, иә, айтшы, сен кімді жақсы көресің?

Балам, балам, сен кімді жақсы көресің?

Сен кімді сүйесің?

(Нах-нах-нах, нах-нах-нах-нах)

Сен кімді сүйесің?

Сен кімді сүйесің?

Сен кімді сүйесің?

Сен кімді сүйесің?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз