
Төменде әннің мәтіні берілген À Francesa , суретші - Edson Cordeiro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Edson Cordeiro
Meu amor se você for embora
Sabe lá o que será de mim
Passeando pelo mundo a fora
Na cidade que não tem mais fim
Ora dando fora ora bola
Um irresponsável pobre de mim
Se eu te peço para ficar ou não
Meu amor eu lhe juro
Que não quero deixá-la na mão
E nem sozinha no escuro
Mas os momentos felizes
Não estão escondidos
Nem no passado nem no futuro
Meu amor não vai haver tristeza
Nada além de fim de tarde a mais
Mas depois de todas luzes acesas
Paraísos artificiais E se você saísse à francesa
Eu viajaria muito mais muito mais
Махаббатым, кетсең
Кім біледі менің жағдайым не боларын
Бүкіл әлем бойынша серуендеу
Шегі жоқ қалада
Енді оны беру, енді доп
Жауапсыз бейшара мен
Мен сенен қала ма, жоқ па десем
Махаббатым, саған ант етемін
Мен оның көңілін қалдырғым келмейді
Қараңғыда жалғыз емес
Бірақ бақытты сәттер
жасырын емес
Өткенде де, болашақта да емес
Менің махаббатым ол жерде қайғы болмайды
Түстен кейінгі уақыттан басқа ештеңе жоқ
Бірақ барлық шамдар қосылғаннан кейін
Жасанды жұмақ Французға барсаңыз ше
Мен әлдеқайда көп саяхаттайтын едім
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз