
Төменде әннің мәтіні берілген Daisy , суретші - Echo Park аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Echo Park
When I think about you, colors feel more vivid
When I touch you, I finally feel like I’m living
I don’t wanna give it up, but I know you just trying your luck
And even though it’s kinda amazing, I think I’m kinda falling in love, so
Baby, kiss me and tell me it’ll be okay
Tell you me miss me and everything’s gonna be okay
Tell me you need me, you’re never gonna push me away
I just wanted a little love, but instead, you call me to say
Hi, I been talking to my exes
I’d be lying if I said we ain’t sexting
I’d be lying if I said they ain’t sexy
And I’d be lying if I said I didn’t hit again
Alright…
So I hang up the phone, throat closing up
I wanna scream, but I don’t wanna wake my neighbors up
I still love you, but I used to love you more
I can live without you, at least I hope I can
You’d hold my hand and make the voices in my head go quiet
So I try to replace you with an overdose on cheap wine
These drugs been feeling just like decaf
I think a lot, so I drink a lot
Can’t stay sober, nightly relapse
Stuck in a maze where every turn leads me right back
Right back to where I just began
I wanna text you in a jealous rage
But I’m afraid that you’ll text me back, and I’ll text you back again
And we’ll forget about this mess, and I’ll fall in love again
I don’t wanna fall in love again
But I kinda like the fighting every night
Cause it kinda makes me feel like you’re still mine
And every time your name pops up on my phone, I keep smiling
I can’t stop smiling
When the drugs all fade…
When the drugs all fade…
When the drugs all fade, will you still love me the same?
Will you still show me there’s brighter days to see?
I can’t see your face, but I can hear you saying
That you gon' light up the brightest flames for me
When the drugs all fade, will you still love me the same?
Will you still show me there’s brighter days to see?
I can’t see your face, but I can hear you saying
That you gon' light up the brightest flames for me
I was down like ten toes
Mama always said don’t stand too close to windows
They can shatter depending on how the wind blows
With you, life was simple
Loved hearing your head 'bout things that you were into
We’d be together forever, or we weren’t meant to
When I met you girl, I didn’t know how to feel
Got me feeling like my heart was flipping cartwheels
I still listen to our favorite Blink song
It just reminds me of the scars on my arm
I’m a fuck-up, I’m a failure
Without you, I wasn’t shit
The thoughts creeped in my brain until they grabbed my veins and slit
I’m still angry all the time
But I’m over calling you mine
Quest for a new girl to find hasn’t gone so well
But all my friends say in due time
What the fuck do they know?
It’s like they speak in tongues
I don’t understand, no bueno
My friends say, «Harrison, just chill
Listen to yourself, be real
We just want you to feel happiness inside.»
But I think that’s already died
I’m a wandering lone ranger
Six-shooter at my side
I don’t want the pain inside no longer, but
It was never an option
I just wanna feel free
I guess the only way to be is if I keep being me
When the drugs all fade, will you still love me the same?
Will you still show me there’s brighter days to see?
I can’t see your face, but I can hear you saying
That you gon' light up the brightest flames for me
When the drugs all fade, will you still love me the same?
Will you still show me there’s brighter days to see?
I can’t see your face, but I can hear you saying
That you gon' light up the brightest flames for me
Who is there on lonely nights?
Do you sleep, or do you cry?
I’ll be there by the sunrise
Your lips touch mine, I hold you tight
My bed is empty since you left me
Oh shit, I ain’t the same
I am forever changed
Who is there on lonely nights?
Do you sleep, or do you cry?
I’ll be there by the sunrise
Your lips touch mine, I hold you tight
My bed is empty since you left me
Oh shit, I ain’t the same
I am forever changed, changed
When the drugs all fade, will you still love me the same?
Will you still show me there’s brighter days to see?
I can’t see your face, but I can hear you saying
That you gon' light up the brightest flames for me
When the drugs all fade, will you still love me the same?
Will you still show me there’s brighter days to see?
I can’t see your face, but I can hear you saying
That you gon' light up the brightest flames for me
When the drugs all fade, will you still love me the same?
Will you still show me there’s brighter days to see?
I can’t see your face, but I can hear you saying
That you gon' light up the brightest flames for me
When the drugs all fade, will you still love me the same?
Will you still show me there’s brighter days to see?
I can’t see your face, but I can hear you saying
That you gon' light up the brightest flames for me
Сіз туралы ойлаған кезде, түстер одан да айқынырақ көрінеді
Саған қол тигізгенде, өзімді өмір сүріп жатқандай сезінемін
Мен одан бас тартқым келмейді, бірақ мен сенің бақытыңды сынап жатқаныңды білемін
Бұл таңғаларлық болса да, мен ғашық болып қалдым деп ойлаймын, сондықтан
Балам, мені сүй және бәрі жақсы болатынын айт
Айтыңызшы, мені сағындым, сонда бәрі жақсы болады
Маған маған керек екенін айтыңыз, сіз мені ешқашан итермелейтінсіз
Мен жай ғана сүйіспеншілікті қаладым, бірақ сіз маған қоңырау шалып, айтыңыз
Сәлем, мен exhes-те сөйлесіп тұрдым
Біз секспен айналыспаймыз десем, өтірік айтқан болар едім
Олар сексуалды емес десем, өтірік айтқан болар едім
Қайта соқпадым десем, өтірік айтқан болар едім
Жақсы…
Мен телефонды қойып телефон телефон
Мен айқайлағым келеді, бірақ көршілерімді оятқым келмейді
Мен сені әлі де жақсы көремін, бірақ мен сені көбірек жақсы көретінмін
Мен сенсіз өмір сүре аламын, кем дегенде, мен аламын деп үміттенемін
Сіз менің қолымнан ұстап, менің басымда дауыстарды тыныштаңыз
Сондықтан мен сізді арзан шарапқа артық дозамен ауыстыруға тырысамын
Бұл препараттар кофесіз сияқты әсер етті
Мен көп ойлаймын сондықтан көп ішемін
Тыныш қалу мүмкін емес, түнде қайталану
Лабиринтпен жабысып қалды, онда әр кезектің артынан апарады
Жаңа бастаған жеріме қайта оралыңыз
Мен сізге қызғанышпен хабарласқым келеді
Бірақ сіз маған хат жібересіз бе деп қорқамын, мен сізге қайта хат жіберемін
Біз бұл тәртіпсіздікті ұмытамыз, мен қайтадан ғашық боламын
Қайта ғашық болғым келмейді
Бірақ маған күнде кешкі төбелес ұнайды
Себебі бұл мені әлі де менікі сияқты сезінеді
Телефонымда сенің есімің шыққан сайын, мен күліп жүремін
Мен күлуді тоқтата алмаймын
Дәрі-дәрмектің бәрі жоғалған кезде…
Дәрі-дәрмектің бәрі жоғалған кезде…
Дәрі-дәрмек жойылғанда, мені бұрынғыдай жақсы көресіз бе?
Маған әлі де жарқын күндер бар екенін көрсетесіз бе?
Мен сіздің бетіңізді көрмеймін, бірақ айтқаныңызды естемін
Сіз мен үшін ең жарқын отты жағасыз
Дәрі-дәрмек жойылғанда, мені бұрынғыдай жақсы көресіз бе?
Маған әлі де жарқын күндер бар екенін көрсетесіз бе?
Мен сіздің бетіңізді көрмеймін, бірақ айтқаныңызды естемін
Сіз мен үшін ең жарқын отты жағасыз
Мен он саусақтай төмен түстім
Анам әрқашан терезеге тым жақын тұрмаңдар дейді
Олар желдің қалай соққанына байланысты сынуы мүмкін
Сізбен өмір қарапайым болды
Сіздің басыңыздан өткен нәрселер туралы есту ұнады
Біз мәңгі бірге болар едік немесе бізге арналмаған
Мен сені қызбен кездестірсем, мен қалай сезінуді білмедім
Жүрегім арба доңғалақтарын қағып бара жатқандай сезіндім
Мен әлі де сүйікті жыпылықтаған әнді тыңдаймын
Бұл қолымдағы тыртықтарды есіме түсіреді
Мен ақымақпын, мен сәтсізбін
Сенсіз мен ақымақ емес едім
Бұл ойлар тамырымды басып, жарылғанша миымда дірілдеп жатты
Мен әлі күнге дейін ашулымын
Бірақ мен сені менікі деп атаймын
Жаңа қызды іздеу жақсы болмады
Бірақ достарымның барлығы дер кезінде айтады
Олар не біледі?
Олар тілдерде сөйлейтін сияқты
Мен түсінбеймін, жоқ
Менің достарым: «Гаррисон, салқындат
Өзіңізді тыңдаңыз, шын болыңыз
Біз сенің ішіңде бақытты болғаныңды қалаймыз.»
Бірақ бұл әлдеқашан өліп қалды деп ойлаймын
Мен жалғыз рейнджермін
Менің жағымда алты атқыш
Мен енді іштің ауырғанын қаламаймын, бірақ
Бұл ешқашан опция болған болмады
Мен жай ғана өзімді еркін сезінгім келеді
Менің ойымша, мен болудың жалғыз жолы
Дәрі-дәрмек жойылғанда, мені бұрынғыдай жақсы көресіз бе?
Маған әлі де жарқын күндер бар екенін көрсетесіз бе?
Мен сіздің бетіңізді көрмеймін, бірақ айтқаныңызды естемін
Сіз мен үшін ең жарқын отты жағасыз
Дәрі-дәрмек жойылғанда, мені бұрынғыдай жақсы көресіз бе?
Маған әлі де жарқын күндер бар екенін көрсетесіз бе?
Мен сіздің бетіңізді көрмеймін, бірақ айтқаныңызды естемін
Сіз мен үшін ең жарқын отты жағасыз
Жалғыз түндерде кім бар?
Ұйықтап жатырсың ба, жылайсың ба?
Мен күн шыққанда боламын
Сенің еріндерің маған тиіп тұр, мен сені қатты ұстаймын
Сіз мені тастап кеткеннен бері менің төсегім бос
Ой, мен бұрынғыдай емеспін
Мен мәңгілік өзгердім
Жалғыз түндерде кім бар?
Ұйықтап жатырсың ба, жылайсың ба?
Мен күн шыққанда боламын
Сенің еріндерің маған тиіп тұр, мен сені қатты ұстаймын
Сіз мені тастап кеткеннен бері менің төсегім бос
Ой, мен бұрынғыдай емеспін
Мен мәңгі өзгердім, өзгердім
Дәрі-дәрмек жойылғанда, мені бұрынғыдай жақсы көресіз бе?
Маған әлі де жарқын күндер бар екенін көрсетесіз бе?
Мен сіздің бетіңізді көрмеймін, бірақ айтқаныңызды естемін
Сіз мен үшін ең жарқын отты жағасыз
Дәрі-дәрмек жойылғанда, мені бұрынғыдай жақсы көресіз бе?
Маған әлі де жарқын күндер бар екенін көрсетесіз бе?
Мен сіздің бетіңізді көрмеймін, бірақ айтқаныңызды естемін
Сіз мен үшін ең жарқын отты жағасыз
Дәрі-дәрмек жойылғанда, мені бұрынғыдай жақсы көресіз бе?
Маған әлі де жарқын күндер бар екенін көрсетесіз бе?
Мен сіздің бетіңізді көрмеймін, бірақ айтқаныңызды естемін
Сіз мен үшін ең жарқын отты жағасыз
Дәрі-дәрмек жойылғанда, мені бұрынғыдай жақсы көресіз бе?
Маған әлі де жарқын күндер бар екенін көрсетесіз бе?
Мен сіздің бетіңізді көрмеймін, бірақ айтқаныңызды естемін
Сіз мен үшін ең жарқын отты жағасыз
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз