Mo' Mail - E-40, Spice 1
С переводом

Mo' Mail - E-40, Spice 1

Год
2002
Язык
`Ағылшын`
Длительность
269930

Төменде әннің мәтіні берілген Mo' Mail , суретші - E-40, Spice 1 аудармасымен

Ән мәтіні Mo' Mail "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Mo' Mail

E-40, Spice 1

Оригинальный текст

Ah fuck it

Ah y’all got your nigga E-40 in this motherfucker

I buzz I put a step in

Kickin it in the Fac house motherfucker

Ay, G-Nut, Spice, Xtra-Large

Let em have it

(Spice-1)

Went out the house I think it was a Sunday

Nigga was runnin with drop top drop havin a fun-day

Kickin it with my niggas up on the block

Talkin shit drinkin «Crooked I»

I got the fat head rush from the chocolate Thai

I’m feelin good I wanna kick it and hang out

But when the drive-by hit this is the main route

What the fuck is my problem nigga?

I got a Glock seventeen better gobble them

So why should I trip, load the clip, put the joint to my lip

Get the motherfuckin forty take a real ass nigga hit

I’m sittin on my gat thinkin shit is cool

Some niggas roll up in an old school

I ain’t trippin, ay 'G' you know this nigga’s face

I heard the motherfuckin bass

Of a sawed off shotgun, hand on the pump

Musty dead bodies and a catty bump, trump

Smellin up the neighborhood lyin in the bushes

Somebody had mo' mail than the rest of the pushers

Yeah, I’m just a hustler

Yeah, I’m just a hustler

Yeah, I’m just a hustler

Spice-1, you know some hoes gonna go boy

Look here ay look here

They got schemes and scandals out there right?

When that funk is on this here

Check fan, the motherfucker gotta be about

As greasy as gravy in order to maintain

So society is a motherfucker ain’t it?

Ay, whatta bout those niggas on your dick nigga?

Ice spit some shit about that shit nigga

(Spice-1)

Get off my dick nigga get your own motherfuckers

Steady mobbin gaffle the motherfuckers cause my jobbing

Shootin up motherfuckers was my hobby

Stop the tech-eleven on two-eleven I did a robbery

Shot the mothefucker is grenades that I’ll be livin

Lowin the motherfuckers like a new pair of Levi’s and

Used to think the cops were so motherfuckin friendly

Till they tied my cousin to a chair and broke his chin 'G'

My homies motherfuckin head like a melon

Slavery is abolished except if ya' a convicted felon

So dear Mr. Officer of the motherfuckin law

Rodney Kind don’t need a trial what was seen was what was saw

You could take the niggas up out the motherfuckin ghetto

But you can’t take the ghetto up out the motherfuckin niggas

Can’t you hear the voice of the niggas comin at cha?

Fuck you Mr. President I think I wanna gat ya

I need mo' mail than the rest of the pushers

Mo' mail than the rest of the piles

I can’t get enough, good, good

Good shit motherfucker good shit

I think I’m a little jet drunk motherfuck

Ay, look here ay I’m off this Liquorice Rainall boy

You understand that don’t ya

Huh, you feel it

Ay, ay look here nigga, ay

What I want you to do boy, drop that ill shit

(Spice-1)

I’ll make this gat sing like motherfuckin Mary J. Blige

And reminisce on hearin a nigga’s last breath when he slowly die

Stang his ass in the chest with the hollow

Capped him in his thr-thr-throat so he can’t swallow

R-a-rat t-a-tat put a buck in y’all

The motherfuckin six-foot chucky dog

Comin to play with the trigger of the AK

Another real ass nigga from the East Bay

For the niggas who kid yourself by losin your fuckin death

Bloaw!

Bloaw!

Cap, we do it just like that

Quick to put a motherfucker brains in his lap

Smokin up a blunt as I reminisce

Of bloody body bags a motherfucker going nutty

Bloaw!

Bloaw!

Po' bust a knowledge route

Brown, notify his family, fuck it, send his fingers home

Cause the shit get major, put the mortuary number up on his pager

Bitch don’t fuck with me

I know a gang of niggas that will shoot it up with me

I need mo' mail than the rest of the pushers

It’s the S-P-I-C-E with ya nigga E-40 (Erick Sermon)

Roll in to the curb and die

These motherfuckers don’t understand this shit boy

This shit is so damn real man

Ay, nineteen ninety-tre-four-five

Ay, I got one of them

Mo' mail than the rest of the pushers

Mo' mail than the rest of the pushers

Mo' mail than the rest of the pushers

Mo' mail than the rest of the pushers

Mo' mail than the rest of the pushers

Mo' mail than the rest of the pushers

Mo' mail than the rest of the pushers

Перевод песни

Білесің бе

Е-е, сізде E-40 қарақұты бар

Мен бір қадам қостым

Оны Fac үйінде киклинг

Ай, G-жаңғақ, дәмдеуіштер, Xtra-Large

Оларға берсін

(дәмдеуіш-1)

Үйден шықтым, жексенбі болды деп ойлаймын

Нигга күнді қызық өткізді

Оны менің неггаларым мен блокта қой

«Қисық Мен» ішімдікімен сөйлесу

Мен тай шоколадынан майлы бастың асқынуын алдым

Мен өзімді жақсы сезініп тұрмын, мен оны басып жүргім келеді

Бірақ көлікпен жүру басты жол

Менің проблемам неге негга?

Менде он жеті жақсы глоктар болды

Неліктен мен баруым керек, қысқышты салыңыз, түйінді ерінге салыңыз

Қырық жігітке нағыз есектің қара соққысын алыңыз

Мен әйтеуір бір жақсы деп ойлап отырмын

Кейбір негрлер ескі мектепте                                                                                                                                                                                                                                      Ниггалар |

Мен тұйық емеспін, сен мына қарақшының түрін білесің

Мен бөтен бассты естідім

Араланған шолақ мылтық, сорғыны ұстаңыз

Көгерген өлі денелер және мысық соққы, Трамп

Бұталар арасында жатқан ауданды иіскеңіз

Басқа итерушілерге қарағанда біреудің поштасы болды

Иә, мен жай ғана шабандозмын

Иә, мен жай ғана шабандозмын

Иә, мен жай ғана шабандозмын

Спайс-1, сен білесің бе, балам

Мына жерден қараңыз, мына жерден қараңыз

Оларда схемалар мен жанжалдар бар, солай ма?

Бұл фанк осында болғанда

Желдеткішті тексеріңіз, анау мынау болуы керек

Сақтау                                                                                                                                                                             �

Демек, қоғам ана ана ана ана ана болмай ма?

Әй, сенің тентек негрлеріңе не дейсің?

Мұз әлгі қарақұйрық туралы біраз түкірді

(дәмдеуіш-1)

Менің  жеңіл қарағымнан кет, өз аналарыңды алыңдар

Тұрақты моббиндер мені жұмыссыз қалдырды

Аналарды ату менің хоббиім болды

Технологияны тоқтатыңыз, он бірде мен тонау жасадым

Атқан анау граната, мен өмір сүретінмін

Аналарды жаңа Левис жұбы сияқты төмендетіңіз және

Бұрындары полицейлер анаға өте мейірімді деп ойлайтын

Олар менің немеремді орындыққа байлап, иегінің иығынан сынғанша

Менің бауырларым басы қауын сияқты

Егер сіз «сотталған адам» болғандықтан, құлдық жойылады

Сонымен, құрметті заң қызметкері

Родни Киндке сынақ қажет емес, көрген нәрсе болды

Сіз қарақұйрықты геттодан шығара аласыз

Бірақ сіз геттоны ақымақ негрлерден алып шыға алмайсыз

Чада келе жатқан негрлердің дауысын естімейсіз бе?

Білсін, президент мырза, мен сізді жақсы көргім келеді деп ойлаймын

Қалған итергіштерге қарағанда маған пошта керек

Қалған қадаларға қарағанда пошта

Мен жетпеймін, жақсы, жақсы

Жақсы боқ ене қайырлы

Менің ойымша, мен аздап мас болған анамын

Ой, міне, мен мына мия Рейналл баласынан шықтым

Сіз мұны түсінбейсіз

Ха, сен оны сезесің

Әй, қарашы қарашы, ай

Мен сенен не істегім келеді, балам, мына жаман нәрсені таста

(дәмдеуіш-1)

Мен бұл гатты Мэри Дж. Блайдж сияқты әндетемін

Негганы ақырындап өлген кездегі соңғы демін естігеніңізді еске түсіріңіз

Есегін кеудеге қуыспен бекітіңіз

Жұта алмау үшін оны жұтқыншақпен жауып тастады

R-a-rat t-a-tat баршаңызға бір баксын қойды

Алты футтық шақпақ ит

АК триггерімен ойнауға келіңіз

Шығыс шығанағындағы тағы бір нағыз негр

Өзіңді алдап, өз өліміңді жоғалтып алған негрлер үшін

Соқ!

Соқ!

Қақпақ, біз дәл солай істейміз

Төтенше миды тізеге қой

Еске алған сайын темекі шегеді

Қанды дене сөмкелерінен анасы жаңғақ

Соқ!

Соқ!

По' білім жолын бұзды

Браун, оның отбасына хабарлаңыз, оны блять, саусақтарын үйге жіберіңіз

Маңызды болғандықтан, оның пейджеріне мәйітхана нөмірін қойыңыз

Менімен ренжіме

Мен оны менімен бірге атып тастайтын негрлер тобын білемін

Қалған итергіштерге қарағанда маған пошта керек

Бұл E-40 (Эрик Уағызы) бар S-P-I-C-E.

Жол жиегіне дөңгеленіп, өліңіз

Мына пәленшелер мына баланы түсінбейді

Бұл сұмдық нағыз адам

Ай, он тоғыз тоқсан тоқсан төрт бес

Иә, мен олардың біреуін алдым

Басқа итергіштерге қарағанда, пошта

Басқа итергіштерге қарағанда, пошта

Басқа итергіштерге қарағанда, пошта

Басқа итергіштерге қарағанда, пошта

Басқа итергіштерге қарағанда, пошта

Басқа итергіштерге қарағанда, пошта

Басқа итергіштерге қарағанда, пошта

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз