Hola qué tal? - Dvicio, Llane

Hola qué tal? - Dvicio, Llane

  • Шығарылған жылы: 2021
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 3:03

Төменде әннің мәтіні берілген Hola qué tal? , суретші - Dvicio, Llane аудармасымен

Ән мәтіні Hola qué tal? "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hola qué tal?

Dvicio, Llane

Түпнұсқа мәтін

Hola, ¿qué tal?

No ha pasado mucho tiempo desde que dejamos de hablar

Si tú fuiste mía y de nadie más

Imposible que me olvides de la noche a la mañana

Y aunque todo salió mal

Quiero decirte

Sé que no fue suficiente

Que no valoré tenerte

Y tú tan indiferente

Haciendo que me muera de amor

Sé que ya no quieres verme

Que esta vez no tuve suerte

Y tú tan indiferente

Vas haciendo que me muera de amor

Haciendo que me muera de amor

¿Por qué tan fría derrepente?

Quiero saber por dentro tú qué sientes

Que te noto diferente

Si hace un rato no salías de mi mente

Y de mi apartamento

Ahora actúas como si esto fuera un cuento

Sé que me entiendes, no te hagas

Tanto orgullo que el amor apaga

Tú no entiendes todas las cosas que yo he vivido

La forma como yo lo he percibido

Sé que errores yo he cometido

Dime qué hago, yo estoy decidido

Si tú quieres yo te doy todo lo que has perdido

Te llevo a bailar adonde nunca has ido

Que yo no me daré por vencido

Tú no me dejas en el olvido

Sé que no fue suficiente

Que no valoré tenerte

Y tú tan indiferente

Haciendo que me muera de amor

Sé que ya no quieres verme

Que esta vez no tuve suerte

Y tú tan indiferente

Vas haciendo que me muera de amor

Haciendo que me muera de amor

Hola, ¿qué tal?

No ha pasado mucho tiempo desde que dejamos de hablar

Si tú fuiste mía y de nadie más

Imposible que me olvides de la noche a la mañana

Y aunque todo salió mal

Quiero decirte

Sé que no fue suficiente

Que no valoré tenerte

Y tú tan indiferente

Haciendo que me muera de amor

Sé que ya no quieres verme

Que esta vez no tuve suerte

Y tú tan indiferente

Vas haciendo que me muera de amor

Ән аудармасы

Сәлем жағдай қалай?

Екеуміздің сөйлескенімізге көп болған жоқ

Егер сен менікі болсаң және басқа ешкімдікі болмасаң

Мені бір түнде ұмыту мүмкін емес

Және бәрі дұрыс болмаса да

Мен сізге айтқым келеді

Мен бұл жеткіліксіз екенін білемін

Мен сенің барыңды бағаламадым

ал сен сондай бейжайсың

Мені махаббаттан өлдіру

Мені енді көргің келмейтінін білемін

Бұл жолы жолым болмады

ал сен сондай бейжайсың

Сіз мені махаббаттан өлтіріп жатырсыз

Мені махаббаттан өлдіру

Неліктен кенеттен суық болды?

Мен сенің іштей не сезінетініңді білгім келеді

Мен сені басқаша байқаймын

Біраз бұрын ойымнан кетпесең

және менің пәтерімнен

Енді сіз бұл әңгіме сияқты әрекет етесіз

Мені түсінетініңді білемін, істеме

Махаббаттың өшетіні сонша, мақтаныш

Мен өмір сүрген нәрселердің бәрін түсінбейсің

Мен оны қалай қабылдадым

Мен қандай қателіктер жібергенімді білемін

Маған не істеу керектігін айтыңыз, мен шешім қабылдадым

Қаласаң, жоғалтқанның бәрін саған беремін

Мен сені ешқашан болмаған жерде билеуге апарамын

Мен бас тартпаймын деп

Мені ұмыт қалдырмайсың

Мен бұл жеткіліксіз екенін білемін

Мен сенің барыңды бағаламадым

ал сен сондай бейжайсың

Мені махаббаттан өлдіру

Мені енді көргің келмейтінін білемін

Бұл жолы жолым болмады

ал сен сондай бейжайсың

Сіз мені махаббаттан өлтіріп жатырсыз

Мені махаббаттан өлдіру

Сәлем жағдай қалай?

Екеуміздің сөйлескенімізге көп болған жоқ

Егер сен менікі болсаң және басқа ешкімдікі болмасаң

Мені бір түнде ұмыту мүмкін емес

Және бәрі дұрыс болмаса да

Мен сізге айтқым келеді

Мен бұл жеткіліксіз екенін білемін

Мен сенің барыңды бағаламадым

ал сен сондай бейжайсың

Мені махаббаттан өлдіру

Мені енді көргің келмейтінін білемін

Бұл жолы жолым болмады

ал сен сондай бейжайсың

Сіз мені махаббаттан өлтіріп жатырсыз

Өнерпаздың басқа әндері:

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз