
Төменде әннің мәтіні берілген Hola qué tal? , суретші - Dvicio, Llane аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dvicio, Llane
Hola, ¿qué tal?
No ha pasado mucho tiempo desde que dejamos de hablar
Si tú fuiste mía y de nadie más
Imposible que me olvides de la noche a la mañana
Y aunque todo salió mal
Quiero decirte
Sé que no fue suficiente
Que no valoré tenerte
Y tú tan indiferente
Haciendo que me muera de amor
Sé que ya no quieres verme
Que esta vez no tuve suerte
Y tú tan indiferente
Vas haciendo que me muera de amor
Haciendo que me muera de amor
¿Por qué tan fría derrepente?
Quiero saber por dentro tú qué sientes
Que te noto diferente
Si hace un rato no salías de mi mente
Y de mi apartamento
Ahora actúas como si esto fuera un cuento
Sé que me entiendes, no te hagas
Tanto orgullo que el amor apaga
Tú no entiendes todas las cosas que yo he vivido
La forma como yo lo he percibido
Sé que errores yo he cometido
Dime qué hago, yo estoy decidido
Si tú quieres yo te doy todo lo que has perdido
Te llevo a bailar adonde nunca has ido
Que yo no me daré por vencido
Tú no me dejas en el olvido
Sé que no fue suficiente
Que no valoré tenerte
Y tú tan indiferente
Haciendo que me muera de amor
Sé que ya no quieres verme
Que esta vez no tuve suerte
Y tú tan indiferente
Vas haciendo que me muera de amor
Haciendo que me muera de amor
Hola, ¿qué tal?
No ha pasado mucho tiempo desde que dejamos de hablar
Si tú fuiste mía y de nadie más
Imposible que me olvides de la noche a la mañana
Y aunque todo salió mal
Quiero decirte
Sé que no fue suficiente
Que no valoré tenerte
Y tú tan indiferente
Haciendo que me muera de amor
Sé que ya no quieres verme
Que esta vez no tuve suerte
Y tú tan indiferente
Vas haciendo que me muera de amor
Сәлем жағдай қалай?
Екеуміздің сөйлескенімізге көп болған жоқ
Егер сен менікі болсаң және басқа ешкімдікі болмасаң
Мені бір түнде ұмыту мүмкін емес
Және бәрі дұрыс болмаса да
Мен сізге айтқым келеді
Мен бұл жеткіліксіз екенін білемін
Мен сенің барыңды бағаламадым
ал сен сондай бейжайсың
Мені махаббаттан өлдіру
Мені енді көргің келмейтінін білемін
Бұл жолы жолым болмады
ал сен сондай бейжайсың
Сіз мені махаббаттан өлтіріп жатырсыз
Мені махаббаттан өлдіру
Неліктен кенеттен суық болды?
Мен сенің іштей не сезінетініңді білгім келеді
Мен сені басқаша байқаймын
Біраз бұрын ойымнан кетпесең
және менің пәтерімнен
Енді сіз бұл әңгіме сияқты әрекет етесіз
Мені түсінетініңді білемін, істеме
Махаббаттың өшетіні сонша, мақтаныш
Мен өмір сүрген нәрселердің бәрін түсінбейсің
Мен оны қалай қабылдадым
Мен қандай қателіктер жібергенімді білемін
Маған не істеу керектігін айтыңыз, мен шешім қабылдадым
Қаласаң, жоғалтқанның бәрін саған беремін
Мен сені ешқашан болмаған жерде билеуге апарамын
Мен бас тартпаймын деп
Мені ұмыт қалдырмайсың
Мен бұл жеткіліксіз екенін білемін
Мен сенің барыңды бағаламадым
ал сен сондай бейжайсың
Мені махаббаттан өлдіру
Мені енді көргің келмейтінін білемін
Бұл жолы жолым болмады
ал сен сондай бейжайсың
Сіз мені махаббаттан өлтіріп жатырсыз
Мені махаббаттан өлдіру
Сәлем жағдай қалай?
Екеуміздің сөйлескенімізге көп болған жоқ
Егер сен менікі болсаң және басқа ешкімдікі болмасаң
Мені бір түнде ұмыту мүмкін емес
Және бәрі дұрыс болмаса да
Мен сізге айтқым келеді
Мен бұл жеткіліксіз екенін білемін
Мен сенің барыңды бағаламадым
ал сен сондай бейжайсың
Мені махаббаттан өлдіру
Мені енді көргің келмейтінін білемін
Бұл жолы жолым болмады
ал сен сондай бейжайсың
Сіз мені махаббаттан өлтіріп жатырсыз
Lyanno, Mario Bautista, Llane • 2022
Llane • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз