Twa Corbies - Duo Noir

Twa Corbies - Duo Noir

  • Шығарылған жылы: 2010
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 2:49

Төменде әннің мәтіні берілген Twa Corbies , суретші - Duo Noir аудармасымен

Ән мәтіні Twa Corbies "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Twa Corbies

Duo Noir

Түпнұсқа мәтін

As I was walking all alane

I spied twa corbies making a mane

And one to the other did say-o:

«Where shall we go and dine the-day-o?

Where shall we go and dine the-day?»

«Oh behint yon auld fail dyke

I wot there lies a new slain knight

And nobody knows that he lies there

But his hawk and his hound and his lady fair-er

But his hawk and his hound and his lady fair»

«His hawk is to the hunting gone

His hound to fetch the wild-fowl home

His lady ta’en another mate

So we may make our dinner sweet-o

Oh we may make our dinner sweet»

«'Y'll sit on his white hause-bane

And I’ll pck out his bonny blue een

Wi ae lock of his gowden hair

We’ll fetch our nest where it grows bare

We’ll fetch our nest where it grows bare»

«And many a one for him makes mane

But nobody know where he has gone

And through his white bones, when they are bare

The wind will blow for evermore-o

Yes, the wind will blow for evermore

The wind will blow for evermore-o

The wind will blow for evermore»

Ән аудармасы

Мен барлық алане жаяу жүріп келе жатқанымда

Мен екі корбидің жал жасап жатқанын көрдім

Екіншісіне бір-біріне:

«Күні қайда барып, тамақ ішеміз?

Күні қайда барып тамақ ішеміз?»

«Әй, сен сәтсіздікке ұшырайсың

Мен бұл жерде жаңа өлтірілген рыцарь жатқанын білдім

Оның сол жерде жатқанын ешкім білмейді

Бірақ оның сұңқары мен тазы және оның ханымы әдемі

Бірақ оның сұңқары мен тазы және оның ханымы әдемі»

«Оның сұңқары аңға кетті

Оның иті жабайы құстарды үйіне әкелу үшін

Оның ханымы басқа жар тапты

Сондықтан біз кешкі асымызды тәтті етуіміз мүмкін

О біз кешкі асымызды тәтті етіп жасай аламыз»

«Сіз оның ақ киізіне отырасыз

Ал мен оның сүйір көк иін шығарамын

Оның қызғылт шаштары

Біз ұямызды ол жалаңаш өсетін жерден алып кетеміз

Біз ұямызды жалаңаш өсетін жерден аламыз»

«Ол үшін көп адам жал жасайды

Бірақ оның қайда кеткенін ешкім білмейді

Оның ақ сүйектері арқылы, олар жалаңаш болған кезде

Жел мәңгілікке соғады-o

Иә, жел мәңгілікке соғады

Жел мәңгілікке соғады-o

Жел мәңгілікке соғады»

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз