
Төменде әннің мәтіні берілген Twa Corbies , суретші - Duo Noir аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Duo Noir
As I was walking all alane
I spied twa corbies making a mane
And one to the other did say-o:
«Where shall we go and dine the-day-o?
Where shall we go and dine the-day?»
«Oh behint yon auld fail dyke
I wot there lies a new slain knight
And nobody knows that he lies there
But his hawk and his hound and his lady fair-er
But his hawk and his hound and his lady fair»
«His hawk is to the hunting gone
His hound to fetch the wild-fowl home
His lady ta’en another mate
So we may make our dinner sweet-o
Oh we may make our dinner sweet»
«'Y'll sit on his white hause-bane
And I’ll pck out his bonny blue een
Wi ae lock of his gowden hair
We’ll fetch our nest where it grows bare
We’ll fetch our nest where it grows bare»
«And many a one for him makes mane
But nobody know where he has gone
And through his white bones, when they are bare
The wind will blow for evermore-o
Yes, the wind will blow for evermore
The wind will blow for evermore-o
The wind will blow for evermore»
Мен барлық алане жаяу жүріп келе жатқанымда
Мен екі корбидің жал жасап жатқанын көрдім
Екіншісіне бір-біріне:
«Күні қайда барып, тамақ ішеміз?
Күні қайда барып тамақ ішеміз?»
«Әй, сен сәтсіздікке ұшырайсың
Мен бұл жерде жаңа өлтірілген рыцарь жатқанын білдім
Оның сол жерде жатқанын ешкім білмейді
Бірақ оның сұңқары мен тазы және оның ханымы әдемі
Бірақ оның сұңқары мен тазы және оның ханымы әдемі»
«Оның сұңқары аңға кетті
Оның иті жабайы құстарды үйіне әкелу үшін
Оның ханымы басқа жар тапты
Сондықтан біз кешкі асымызды тәтті етуіміз мүмкін
О біз кешкі асымызды тәтті етіп жасай аламыз»
«Сіз оның ақ киізіне отырасыз
Ал мен оның сүйір көк иін шығарамын
Оның қызғылт шаштары
Біз ұямызды ол жалаңаш өсетін жерден алып кетеміз
Біз ұямызды жалаңаш өсетін жерден аламыз»
«Ол үшін көп адам жал жасайды
Бірақ оның қайда кеткенін ешкім білмейді
Оның ақ сүйектері арқылы, олар жалаңаш болған кезде
Жел мәңгілікке соғады-o
Иә, жел мәңгілікке соғады
Жел мәңгілікке соғады-o
Жел мәңгілікке соғады»
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз