
Төменде әннің мәтіні берілген Mal Súbito , суретші - Duarte аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Duarte
Eu que não queria mais olhar na tua cara
Me reencontrei com um desespero habitual
Eu que agradeço a distância que nos separa
Tive um mal súbito
Travou o meu peito, engasgou a minha fala
E tirou proveito do meu medo natural
Quando eu te vejo o meu rosto escancara o meu incômodo
Difícil entender, como é que você ainda me afeta tanto
Evito dizer mas se eu te ver me recolho em espanto
Inutilmente tento esquecer o nome que eu canto
Repito que eu superei teu gosto e entretanto
Na rua do bairro, na virada da esquina
Um vislumbre teu já é o que pode derrubar
Saindo de casa às dez horas da matina
Cê me vem plácido
Tudo indica que eu estou sozinho na rotina
Nessa insanidade que insiste em se mostrar
Inerte no inferno que nem mesmo a medicina soube antídoto
Difícil entender, como é que você ainda me afeta tanto
Evito dizer mas se eu te ver me recolho em espanto
Inutilmente tento esquecer o nome que eu canto
Repito que eu superei teu gosto e entretanto
Eu que não queria mais olhar na tua cara
Tentei encaixar o meu semblante trivial
Quando você veio, sem pensar lhe pus à escada
Fiz o teu túmulo
Енді сенің жүзіңе қарағым келмеді
Мен кәдімгі үмітсіздікке тап болдым
Бізді бөліп тұрған қашықтыққа ризамын
Мен кенеттен ауырып қалдым
Кеудемді қағып, сөзімді тұншықтырды
Және бұл менің табиғи қорқынышымды пайдаланды
Сені көргенде бетімнен ыңғайсыздық байқалады
Түсіну қиын, қалайша сен маған әлі де қатты әсер етесің
Айтудан аулақпын, бірақ сені көрсем, таңырқай кері шегінемін
Мен ән айтатын есімді ұмытуға тырысамын
Қайталап айтамын, мен сіздің талғамыңыздан асып түстім және бұл арада
Маңайдағы көшеде, бұрыштың бұрылысында
Сізге бір шолу - бұл төмен түсіруі мүмкін
Таңғы сағат онда үйден шығу
Сен маған жайбарақат келесің
Барлығы менің күнделікті тәртіпте жалғыз екенімді көрсетеді
Өзін көрсетуді талап ететін бұл ессіздікте
Тозақта инертті, тіпті медицина да антидотты білмеді
Түсіну қиын, қалайша сен маған әлі де қатты әсер етесің
Айтудан аулақпын, бірақ сені көрсем, таңырқай кері шегінемін
Мен ән айтатын есімді ұмытуға тырысамын
Қайталап айтамын, мен сіздің талғамыңыздан асып түстім және бұл арада
Енді сенің жүзіңе қарағым келмеді
Мен болмашы жүзімді сыйғызуға тырыстым
Сен келгенде мен сені ойланбастан баспалдаққа отырғыздым
Мен сенің қабіріңді жасадым
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз