Төменде әннің мәтіні берілген Used To , суретші - Drake, Lil Wayne аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Drake, Lil Wayne
Boys, now listen, we got more motherfuckin' TV screens
On the outside the damn tour bus than on that motherfucker
Boys playin' PlayStation
We come through motherfuckin' hang gliding
Off motherfuckin' Versace skyscrapers
I don’t get it, what more can you ask for?
Yeah—sound, sound, sound
Yeah, real 6 side shit
Sickos, ah man
Yeah, when you get to where I’m at
You gotta remind 'em where the fuck you at
Every time they talkin', it’s behind your back
Gotta learn to line 'em up and then attack
They gon' say your name on them airwaves
They gon' hit you up right after like it’s only rap
Jewels look like I found a motherfuckin' treasure map
And ain’t told no one where the fuck it’s at
Shout out to the G’s from the ends
We don’t love no girls from the ends
I’m gon hit 'em with the wham once again
I’ma always end up as a man in the end, dog
It’s just apparent every year
Only see the truth when I’m staring in the mirror
Lookin' at myself like, there it is there
Yeah, like there it is there man, whoo!
I ain’t tryna chance it, I be with the bands
Like a nigga went to Jackson State or Grambling
Young Nick Cannon with the snare drum, dancin'
Watch the way I handle it, uh
Bring it to the bedroom, you know that shit is candle lit
She know I’m the man with it, uh
With the bands like I must’ve went to Clark, went to Hampton
I ain’t playin' with it
I ain’t felt the pressure in a little while
It’s gonna take some getting used to (What you say?)
Floatin' all through the city with the windows down
Puttin' on like I used to (What you say?)
They never told me when you get the crown
It’s gon' take some getting used to (What you say?)
New friends all in their old feelings now
They don’t love you like they used to, man
When you get to where the fuck I’m at
You gotta remind 'em about where you been
About all of the money that done came and went
About the two cents I ain’t never spent
When they say you’re too famous to pack a gat
I gotta remind 'em about where I’m from
Not about where I’m going, about where I’ve gone
Stepping on a Swisher roach like a stepping stone
Goin' at a nigga throat like a herringbone
Boy, do I smell beef?
Mmmm, pheromones
Got a fuckin' halo over my devil horns
Trap pumpin' all night like Chevron
Suck a nigga dick for a iPhone 6
Fuck my nigga Terry for a new Blackberry
You can get buried for a ounce of Katy Perry
I was only five, but still remember the drought in '87
Lord, tell 'em bitches I ain’t got no times to play games with 'em
I ain’t got no time
Tell her that I love her and I hate her in the same sentence
I’m fuckin' her mind
I got, mind control over Deebo
Parmesan my panino
Promethazine over pinot
And when my bloods start shootin' that’s B-roll, bitch
I ain’t felt the pressure in a little while
It’s gonna take some getting used to (What you say?)
Floatin' all through the city with the windows down
Puttin' on like I used to, yeah (What you say?)
They never told me when you get the crown
It’s gon' take some getting used to (What you say?)
New friends all in their old feelings now
They don’t love you like they used to, man
Yeah, they don’t love you like they used to (What you say?)
In the city with the- windows down
Like I used to, yeah (What you say?)
Like I
Take some to getting used to (What you say?)
Man, they don’t love you like they used to, man
And I’m so sorry
Let’s just let bygones be bygones, okay?
Let’s just go ahead and just let bygones be bygones
I pull up lookin' like a damn cyborg, weighin' 224
Oh man, these boys don’t even understand
Listen when you see OVO Jodi pull up on the scene with Drake
For goodness sakes, well for goodness sakes
You see this mixtape you listenin' to?
This an album
Yea, we could have, we could have sold it to you for 17.99
Or 29.99 with the shirt, buy it at the Target
These motherfuckers trippin' so hard I had to look down and double check cause
I thought they had their shoes tied together—motherfuckers got they shoes tied
together
What more could you ask for?
Boys harassing me with these questions
How about this?
How about don’t ask me no more motherfucking questions?
We ain’t doing no interview!
Балалар, тыңдаңдар, бізде телеэкрандар көбейіп кетті
Сыртында әлгі анау анау туристік автобусқа қарағанда
Жігіттер PlayStation ойнайды
Біз дельтпланерден өтеміз
Версачедегі зәулім ғимараттар
Түсінбедім, тағы не сұрай аласыз?
Иә — дыбыс, дыбыс, дыбыс
Иә, нағыз 6 жағы
Науқас, аға
Иә, мен тұрған жерге жеткенде
Сіз оларға қай жерде жүргеніңізді еске түсіруіңіз керек
Олар сөйлескен сайын, бұл сіздің артыңызда
'Um-ді және одан кейін шабуыл жасауды үйрену керек
Олар сіздің атыңызды эфирде айтады
Олар сізді бірден рэп сияқты ұрады
Зергерлік бұйымдар мен қазынаның картасын тапқан сияқтымын
Оның қай жерде екенін ешкімге айтқан жоқ
G әрпіне дейін ұшынан бастап айқайлаңыз
Біз бірде-бір қызды шетінен жақсы көрмейміз
Мен оларға тағы бір рет соққы беремін
Мен әрқашан ақыр соңында адам болып қала беремін, ит
Бұл жыл сайын анық көрінеді
Мен айнаға қараған кезде ғана шындықты көремін
Өзіме ұқсаймын, сонда бар
Ия, өйткені ол жерде, ол жерде, кім!
Мен бұл кездейсоқтық емес, мен топтармен біргемін
Джексон штатына немесе Грэмблингке барған негр сияқты
Жас Ник Кэннон барабанмен билеп жатыр
Менің оны қалай ұстайтынымды бақылаңыз
Оны жатын бөлмеге әкеліңіз, сіз бок шам жанып тұрғанын білесіз
Ол менің адам екенімді біледі, уф
Мен сияқты топтармен бірге кларкқа барған болса, Хэмптонға бардым
Мен онымен ойнамаймын
Біраз уақыттан бері қысымды сезінбедім
Үйрену үшін біраз уақыт қажет (Сіз не айтасыз?)
Терезелері төмен түсіп, бүкіл қалада қалқып жүр
Бұрынғыдай киініп жатырмын (Сіз не айтасыз?)
Олар маған ешқашан тәжді алған кезде айтқан жоқ
Үйрену үшін біраз уақыт қажет (Сіз не айтасыз?)
Жаңа достар қазір олардың ескі сезімдерінде
Олар сені бұрынғыдай жақсы көрмейді, жігітім
Сіз мен тұрған жерге жеткенде
Сіз оларға қайда болғаныңызды еске түсіруіңіз керек
Орындалған ақшаның барлығы келіп, кетті
Мен ешқашан жұмсамаған екі центке жуық
Олар сізді гат жинау үшін тым атақты екеніңізді айтқан кезде
Мен оларға қай жерден екенімді еске салуым керек
Қайда баратыным туралы емес, қайда кеткенім туралы
Басқыш тас сияқты Swisher робасын басып басу
Майшабақ сияқты қара жұлдыруға барады
Бала, мен сиыр етінің иісін сеземін бе?
Ммм, феромондар
Менің шайтан мүйіздерімнің үстінен жәбірленетін ореол пайда болды
Шеврон сияқты түні бойы тұзақпен айналысыңыз
iPhone 6-ға негга дикесін сорыңыз
Жаңа Blackberry сатып алу үшін менің негр Терриді бұзыңыз
Кэти Перридің бір унциясы үшін жерлеуге болады
Мен небәрі бес жаста едім, бірақ 87 жылы құрғақшылық әлі есімде
Мырзалар, оларға қаншықтарға айт, менің олармен ойын ойнауға уақытым жоқ
Уақытым жоқ
Мен оны жақсы көретінімді және оны жек көретінімді бір сөйлеммен айтыңыз
Мен оның ақылын алам
Мен Дибоның ақыл-ойын басқара алдым
Пармезан менің панино
Пинот үстіндегі прометазин
Менің қандарым атыла бастағанда, бұл B-roll, қаншық
Біраз уақыттан бері қысымды сезінбедім
Үйрену үшін біраз уақыт қажет (Сіз не айтасыз?)
Терезелері төмен түсіп, бүкіл қалада қалқып жүр
Бұрынғыдай киініп жатырмын, иә (Сіз не айтасыз?)
Олар маған ешқашан тәжді алған кезде айтқан жоқ
Үйрену үшін біраз уақыт қажет (Сіз не айтасыз?)
Жаңа достар қазір олардың ескі сезімдерінде
Олар сені бұрынғыдай жақсы көрмейді, жігітім
Иә, олар сені бұрынғыдай жақсы көрмейді (Сіз не айтасыз?)
Терезелері төмен қалада
Бұрынғыдай, иә (Сіз не айтасыз?)
Мен сияқты
Біраз үйреніп алыңыз (Сіз не айтасыз?)
Аға, олар сені бұрынғыдай жақсы көрмейді, адам
Мен өте өкінемін
Өткенді өткізіп жіберейік, жарай ма?
Жай ғана жүрейік, жарықтарға айналсын
Мен салмағы 224 болатын киборгқа ұқсаймын
Ой, бұл балалар тіпті түсінбейді
Дрейкпен бірге сахнаға шыққан OVO Джодиді көргенде тыңдаңыз
Жақсылық үшін, жақсылық үшін
Сіз тыңдап отырған микстейпті көріп тұрсыз ба?
Бұл альбом
Иә, біз оны 17,99 долларға сатар едік.
Немесе 29,99 жейдемен Нәрсе сатып алыңыз
Бұл анау-мынаулар қатты қағып кетті, мен төмен қарап, себебін екі рет тексеруге тура келді
Мен олардың аяқ киімдерін бір-біріне байлап қойған деп ойладым
бірге
Тағы не сұрай аласыз?
Балалар мені осы сұрақтармен қорлап жатыр
Бұл туралы ше?
Маған бұдан былай ақымақ сұрақ қоймасаңызшы?
Біз сұхбат жасамаймыз!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз