Төменде әннің мәтіні берілген L'âge des saisons , суретші - Doriand, Helena Noguerra аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Doriand, Helena Noguerra
J’ai la douceur
Du printemps qui vient
Sans un bruit
Comme un parfum entêtant
Ouvrir les yeux
Des enfants malins
Et des amoureux
Innocents
J’ai l’insolence
Des Ã(c)tÃ(c)s indiens
Rouge sang
La sur le bout de mes levres
M’enflamment d’un rien
Alors je souffle
Sur les braises
J’n’ai jamais eu l’age de raison
J’ai toujours eu l’age des saisons
Après la pluie vient le beau temps
C’est pourquoi, je t’attends
Ma solitude
Marche avec l’automne
Le long des rues
Dans les jardins dÃ(c)sertÃ(c)s
Qand je vois bien
Que je n’ai plus personne
A qui donner
Mes fleurs sÃ(c)chÃ(c)es
J’n’ai jamais eu l’age de raison
J’ai toujours eu l’age des saisons
Après la pluie vient le beau temps
C’est pourquoi, je t’attends
Comme il est froid
Cet hiver sans toi
Les flocons
Glissent sur mes cheveux blancs
Les souvenirs passent
Devant mon feu de bois
Mais moi j’attends
Le printemps
Менде тәтті
Келе жатқан көктемнен
Дыбыссыз
Басты иіссу сияқты
Көзді аш
ақылды балалар
Және ғашықтар
кінәсіз
Менде ақымақтық бар
Үнді жақтары
Қан қызыл
Ерінімнің ұшында
Мені ешнәрсесіз өртеңіз
Сондықтан мен үрлеймін
Шоқтардың үстінде
Менде ешқашан ақылдың жасы болған емес
Менде әрқашан жыл мезгілдерінің жасы болды
Жаңбырдан кейін жақсы ауа-райы келеді
Сондықтан мен сені күтемін
Менің жалғыздығым
Күзбен бірге жүріңіз
Көше бойында
Елсіз бақтарда
Мен көре алатын кезде
Менде енді ешкім жоқ
Кімге беру керек
Менің кептірілген гүлдерім
Менде ешқашан ақылдың жасы болған емес
Менде әрқашан жыл мезгілдерінің жасы болды
Жаңбырдан кейін жақсы ауа-райы келеді
Сондықтан мен сені күтемін
Қандай суық
Сенсіз осы қыс
Үлпек
Менің аппақ шашыма тайып
Естеліктер өтеді
Менің бөрене отымның алдында
Бірақ мен күтемін
Көктем
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз